검색어: wakasema (스와힐리어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swahili

Serbian

정보

Swahili

wakasema

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스와힐리어

세르비아어

정보

스와힐리어

basi, wayahudi wakasema, "tazameni jinsi alivyompenda!"

세르비아어

onda judejci govorahu: gledaj kako ga ljubljaše,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

wale watu waliposikia hayo, wakasema, "nani basi, atakayeokolewa?"

세르비아어

a oni koji slušahu rekoše: ko se dakle može spasti?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

wakasema, "haya kristo, tutabirie; ni nani amekupiga!"

세르비아어

govoreæi: proreci nam, hriste, ko te udari?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

wakasema, "tuambie! unafanya mambo haya kwa mamlaka gani?"

세르비아어

i rekoše mu govoreæi: kaži nam kakvom vlasti to èiniš? ili ko ti je dao vlast tu?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

wengine wakasema, "acha tuone kama eliya anakuja kumwokoa."

세르비아어

a ostali govorahu: stani da vidimo hoæe li doæi ilija da mu pomogne.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

wanafunzi wake walipoona hayo wakakasirika, wakasema, "ya nini hasara hii?

세르비아어

a kad videše to uèenici njegovi, rasrdiše se govoreæi: zašto se èini takva šteta?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

watu wote wakasema, "damu yake na iwe juu yetu na juu ya watoto wetu!"

세르비아어

i odgovarajuæi sav narod reèe: krv njegova na nas i na decu našu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

lakini wale waliosimama pale waliposikia hivyo wakasema, "anamwita eliya."

세르비아어

a neki od onih što stajahu onde èuvši to govorahu: ovaj zove iliju.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

kisha masadukayo, ambao husema kwamba wafu hawafufuki, wakamjia yesu, wakasema:

세르비아어

a pristupiše neki od sadukeja koji kažu da nema vaskrsenja, i pitahu ga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

nao wakasema, "mose aliagiza mume kumpatia mkewe hati ya talaka na kumwacha."

세르비아어

a oni rekoše: mojsije dopusti da joj se da raspusna knjiga i da se pusti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

baadhi ya wale walimu wa sheria wakasema, "mwalimu, umejibu vema kabisa."

세르비아어

a neki od književnika odgovarajuæi rekoše: uèitelju! dobro si kazao.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

kwa maana yohane alikuja, akafunga na wala hakunywa divai, nao wakasema: amepagawa na pepo.

세르비아어

jer jovan dodje, koji ni jede ni pije, a oni kažu: djavo je u njemu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

watu wakashangaa, wakasema, "ni mtu wa namna gani huyu? hata pepo na mawimbi vinamtii!"

세르비아어

a ljudi èudiše se govoreæi: ko je ovaj da ga slušaju i vetrovi i more?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

wakasema, "asifiwe mungu! moshi wa moto unaoteketeza mji huo utapanda juu milele na milele!"

세르비아어

i drugom rekoše: aliluja! i dim njen izlažaše va vek veka.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

wakasema, "tunamshtaki mtu huyu kwa sababu ya kuwashawishi watu wamwabudu mungu kwa namna inayopingana na sheria."

세르비아어

govoreæi: ovaj nagovara ljude da poštuju boga protiv zakona.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

watu walishangaa sana, wakasema, "amefanya yote vyema: amewajalia viziwi kusikia, na bubu kusema!"

세르비아어

i vrlo se divljahu govoreæi: sve dobro èini; i gluve èini da èuju i neme da govore.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

basi, wengi wa wafuasi wake waliposikia hayo, wakasema, "haya ni mambo magumu! nani awezaye kuyasikiliza?"

세르비아어

tada mnogi od uèenika njegovih koji slušahu rekoše: ovo je tvrda beseda! ko je može slušati?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

makuhani wakuu wakazichukua zile fedha, wakasema, "haifai kuziweka katika hazina ya hekalu kwa maana ni fedha za damu."

세르비아어

a glavari sveštenièki uzevši srebrnike rekoše: ne valja ih metnuti u crkvenu haznu, jer je uzeto za krv.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

basi, viongozi wa wayahudi wakasema, "je, atajiua? mbona anasema: niendako ninyi hamwezi kufika?"

세르비아어

tada rekoše jevreji: da se neæe sam ubiti, što govori: kud ja idem vi ne možete doæi?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

kwa hiyo, mitume kumi na wawili waliita jumuiya yote ya wanafunzi, wakasema, "si vizuri sisi tuache kulihubiri neno la mungu ili tushughulikie ugawaji wa mahitaji.

세르비아어

onda dvanaestorica dozvavši mnoštvo uèenika, rekoše: nije prilièno nama da ostavimo reè božju pa da služimo oko trpeza.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,030,581,015 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인