검색어: ulimwenguni (스와힐리어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swahili

Esperanto

정보

Swahili

ulimwenguni

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스와힐리어

에스페란토어

정보

스와힐리어

kama vile ulivyonituma ulimwenguni, nami pia nimewatuma wao ulimwenguni;

에스페란토어

kiel vi min sendis en la mondon, tiel ankaux mi ilin sendis en la mondon.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

wakati ningali ulimwenguni, mimi ni mwanga wa ulimwengu."

에스페란토어

dum mi estas en la mondo, mi estas la lumo de la mondo.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

siombi uwatoe ulimwenguni, bali naomba uwakinge na yule mwovu.

에스페란토어

mi petas, ne ke vi forigu ilin el la mondo, sed ke vi gardu ilin kontraux la malbono.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

mimi ni mwanga, nami nimekuja ulimwenguni ili wote wanaoniamini wasibaki gizani.

에스페란토어

mi venis lumo en la mondon, por ke cxiu, kiu kredas al mi, ne restadu en mallumo.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

zipo lugha mbalimbali ulimwenguni, na hakuna hata mojawapo isiyo na maana.

에스페란토어

eble estas tiom da specoj de vocxoj en la mondo, kaj nenia estas sensignifa.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

basi, akawaambia, "nendeni ulimwenguni kote mkahubiri habari njema kwa kila mtu.

에스페란토어

kaj li diris al ili:iru en la tutan mondon, kaj prediku la evangelion al cxiu kreitajxo.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

basi, neno alikuwako ulimwenguni; na kwa njia yake ulimwengu uliumbwa, lakini ulimwengu haukumtambua.

에스페란토어

tiu estis en la mondo, kaj la mondo per li estigxis, kaj la mondo lin ne konis.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

mimi nilitoka kwa baba, nikaja ulimwenguni; na sasa nauacha ulimwengu na kurudi kwa baba."

에스페란토어

mi elvenis de la patro, kaj alvenis en la mondon; denove mi lasas la mondon, kaj iras al la patro.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

basi, sasa naja kwako, na nimesema mambo haya ulimwenguni, ili waweze kushiriki kikamilifu furaha yangu.

에스페란토어

sed nun mi venas al vi; kaj tion mi parolas en la mondo, por ke ili havu mian gxojon gxis pleneco en si mem.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

watu walipoiona ishara hiyo aliyoifanya yesu, wakasema, "hakika huyu ndiye nabii anayekuja ulimwenguni."

에스페란토어

kiam do la homoj vidis la signon, kiun jesuo faris, ili diris:cxi tiu estas vere la profeto, kiu devis veni en la mondon.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

ila, kabla ya mwisho kufika, hii habari njema ya ufalme wa mungu itahubiriwa ulimwenguni kote kama ushuhuda kwa mataifa yote.

에스페란토어

kaj cxi tiu evangelio de la regno estos predikita tra la tuta mondo, kiel atesto al cxiuj nacioj; kaj tiam venos la fino.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

nawaambieni kweli, popote ambapo hii habari njema itahubiriwa ulimwenguni, kitendo hiki alichofanya mama huyu kitatajwa kwa kumkumbuka yeye."

에스페란토어

vere mi diras al vi:kie ajn estos predikata cxi tiu evangelio en la tuta mondo, tio ankaux, kion faris cxi tiu virino, estos priparolata, por memorajxo de sxi.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

kwa njia ya mtu mmoja dhambi iliingia ulimwenguni, nayo ikasababisha kifo. hivyo kifo kimeenea katika jumuiya yote ya binadamu, kwa maana wote wametenda dhambi.

에스페란토어

pro tio, kiel per unu homo peko eniris en la mondon, kaj morto per peko, kaj tiel morto atingis cxiujn homojn pro tio, ke cxiuj pekis;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

lakini mungu alipokuwa anamtuma mwanae mzaliwa wa kwanza ulimwenguni, alisema: "malaika wote wa mungu wanapaswa kumwabudu."

에스페란토어

kaj ankoraux, kiam li enkondukas la unuenaskiton en la mondon, li diras:kaj klinigxu antaux li cxiuj angxeloj de dio.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

kama mngalikuwa watu wa ulimwengu, ulimwengu ungaliwapenda ninyi kama watu wake. lakini kwa vile ninyi si wa ulimwengu, ila mimi nimewachagueni kutoka ulimwenguni, kwa sababu hiyo ulimwengu unawachukieni.

에스페란토어

se vi estus el la mondo, la mondo amus siajn proprajn; sed cxar vi ne estas el la mondo, kaj mi elektis vin for de la mondo, tial la mondo vin malamas.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

je, yeye ambaye baba alimweka wakfu na kumtuma ulimwenguni, mnamwambia: unakufuru, eti kwa sababu nilisema: mimi ni mwana wa mungu?

에스페란토어

cxu vi diras pri tiu, kiun la patro konsekris kaj sendis en la mondon:vi blasfemas; cxar mi diris:mi estas filo de dio?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

sisi tunajivunia kitu kimoja: dhamiri yetu inatuhakikishia kwamba tumeishi ulimwenguni hapa, na hasa kati yenu, kwa unyenyekevu na unyofu tuliojaliwa na mungu; hatukuongozwa na hekima ya kibinadamu bali neema ya mungu.

에스페란토어

cxar jen estas nia singratulado, nome la atesto de nia konscienco, ke en sankteco kaj sincereco antaux dio, ne laux homa sagxeco, sed laux la graco de dio, ni kondutadis en la mondo, kaj precipe cxe vi.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

hapo pilato akamwambia, "basi, wewe ni mfalme?" yesu akajibu, "wewe umesema kwamba mimi ni mfalme. mimi nimezaliwa kwa ajili hiyo; na kwa ajili hiyo nimekuja ulimwenguni kuwaambia watu juu ya ukweli. kila mtu wa ukweli hunisikiliza."

에스페란토어

pilato demandis lin:cxu vi do estas regxo? jesuo respondis:vi diras, ke mi estas regxo. por tio mi naskigxis kaj venis en la mondon, ke mi atestu pri la vero. cxiu, kiu estas el la vero, auxskultas mian vocxon.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,792,264,821 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인