검색어: divai (스와힐리어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스와힐리어

영어

정보

스와힐리어

divai

영어

wine

마지막 업데이트: 2015-03-30
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Wikipedia

스와힐리어

divai mpya hutiwa katika viriba vipya!

영어

but new wine must be put into new bottles; and both are preserved.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스와힐리어

wakampa divai iliyochanganywa na manemane, lakini yeye akaikataa.

영어

and they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received it not.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스와힐리어

acheni kulewa divai maana hiyo itawaangamiza, bali mjazwe roho mtakatifu.

영어

and be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the spirit;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스와힐리어

wakampa mchanganyiko wa divai na nyongo. lakini yesu alipoonja akakataa kunywa.

영어

they gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스와힐리어

kwa maana nawaambieni, sitakunywa tena divai ya zabibu mpaka ufalme wa mungu utakapokuja."

영어

for i say unto you, i will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of god shall come.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

kwa maana yohane alikuja, akafunga na wala hakunywa divai, nao wakasema: amepagawa na pepo.

영어

for john came neither eating nor drinking, and they say, he hath a devil.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스와힐리어

afadhali kuacha kula nyama, kunywa divai, au kufanya chochote ambacho chaweza kumsababisha ndugu yako aanguke.

영어

it is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스와힐리어

kweli nawaambieni, sitakunywa tena divai ya zabibu mpaka siku ile nitakapoinywa upya katika ufalme wa mungu."

영어

verily i say unto you, i will drink no more of the fruit of the vine, until that day that i drink it new in the kingdom of god.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

nawaambieni, sitakunywa tena divai ya zabibu mpaka siku ile nitakapoinywa mpya pamoja nanyi katika ufalme wa baba yangu."

영어

but i say unto you, i will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when i drink it new with you in my father's kingdom.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

wasaidizi katika kanisa wanapaswa pia kuwa watu wenye tabia njema na wanyofu; wasiwe wanywaji mno wa divai au wenye tamaa ya fedha;

영어

likewise must the deacons be grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스와힐리어

yesu alifika tena huko mjini kana, mkoani galilaya, mahali alipogeuza maji kuwa divai. kulikuwa na ofisa mmoja aliyekuwa na mtoto mgonjwa huko kafarnaumu.

영어

so jesus came again into cana of galilee, where he made the water wine. and there was a certain nobleman, whose son was sick at capernaum.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스와힐리어

wala hakuna mtu ambaye hutamani kunywa divai mpya baada ya kunywa ya zamani, kwani husema: ile ya zamani ni nzuri zaidi."

영어

no man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, the old is better.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

yeye mwenyewe atakunywa divai ya ghadhabu ya mungu, ambayo imemiminwa katika kikombe cha ghadhabu yake bila kuchanganywa na maji. mtu huyo atateseka ndani ya moto na kiberiti mbele ya malaika watakatifu na mbele ya mwanakondoo.

영어

the same shall drink of the wine of the wrath of god, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the lamb:

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스와힐리어

wala hakuna mtu atiaye divai mpya katika viriba vikuukuu. kama akifanya hivyo, divai itavipasua hivyo viriba, nayo divai pamoja na hivyo viriba vitaharibika. divai mpya hutiwa katika viriba vipya!"

영어

and no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

malaika wa pili alimfuata huyo wa kwanza akisema, "ameanguka! naam, babuloni mkuu ameanguka! babuloni ambaye aliwapa mataifa yote wainywe divai yake--divai kali ya uzinzi wake!"

영어

and there followed another angel, saying, babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,088,761 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인