전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wote jumla, walikuwa watu wapatao kumi na wawili.
limub nit ñooñu nekk na lu mat fukk ak ñaar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kwamba alimtokea kefa, na baadaye aliwatokea wale kumi na wawili.
feeñu na sefas, teg ca fukki taalibe ya ak ñaar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
waliwachukua pia watu wengine wawili, wahalifu, wauawe pamoja naye.
yóbbaale nañu itam ñeneen, ñuy ñaari defkati lu bon, ngir rey leen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
filipo akaenda akamwambia andrea, nao wawili wakaenda kumwambia yesu.
filib dem wax ko andare; ñu ànd, waxi ko yeesu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ilipokuwa jioni, yesu alifika pamoja na wanafunzi wake kumi na wawili.
bi nga xamee ne timis jot na, yeesu ñëw, ànd ak fukki taalibe yi ak ñaar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
imeandikwa katika sheria yenu ya kwamba ushahidi wa watu wawili ni halali.
seen yoon dafa wax ne, seedes ñaari nit a gën a wóor.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kesho yake, yohane alikuwa tena mahali hapo pamoja na wanafunzi wake wawili.
ca ëllëg sa yaxya taxawaatoon na ca bérab booba, ànd ak ñaari taalibeem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
akawachukua petro na wana wawili wa zebedayo, akaanza kuwa na huzuni na mahangaiko.
bi mu waxee loolu, mu ànd ak piyeer ak ñaari doomi sebede, daldi am tiis ba xonett.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
basi, shetani akamwingia yuda aitwae iskarioti, mmoja wa wale mitume kumi na wawili.
noonu seytaane daldi solu yudaa, mi ñuy wooye iskariyo te mu bokkoon ca fukki taalibe ya ak ñaar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kisha, yuda iskarioti, mmoja wa wale kumi na wawili, akaenda kwa makuhani wakuu,
ca waxtu woowu kenn ci fukki taalibe ya ak ñaar, ku tudd yudaa iskariyo, dem ca saraxalekat yu mag ya,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
baadaye yesu aliwatokea wanafunzi wawili akiwa na sura nyingine. wanafunzi hao walikuwa wanakwenda shambani.
gannaaw loolu yeesu feeñu ñaar ci ñoom ci jeneen jëmm, ñuy jaar ci yoon wi, jëm àll ba.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alipokaribia kufika bethfage na bethania, karibu na mlima wa mizeituni, aliwatuma wanafunzi wake wawili,
bi muy jege dëkki betfase ak betani, ci wetu tund wu ñuy wax tundu oliw ya, yeesu yebal ñaar ci ay taalibeem,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"watu wawili walipanda kwenda hekaluni kusali: mmoja mfarisayo, na mwingine mtoza ushuru.
mu ne: «dafa amoon ñaari nit ñu dem ca kër yàlla ga, di ñaan. kenn ki ab farisen la, ki ci des juutikat.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kuhusu wale wenye kipaji cha kutangaza ujumbe wa mungu, waseme wawili au watatu, na wengine wayapime maneno yao.
ci ñiy wax ci kàddug yàlla nag, na ñaar walla ñett wax, te ñi ci des ràññee li ñuy wax.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pia walikwenda ili watoe sadaka: hua wawili au makinda wawili ya njiwa, kama ilivyotakiwa katika sheria ya bwana.
bi ñu ko yóbboo, def nañu itam sarax, ni ko yoonu boroom bi santaanee: «ñaari pitaxu àll walla ñaari xati yu ndaw.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
basi yesu akawatuma wawili wa wanafunzi wake akiwaambia, "nendeni mjini, nanyi mtakutana na mtu anayebeba mtungi wa maji. mfuateni
noonu yeesu yebal ñaar ci taalibe yi ne leen: «demleen ca dëkk ba, foofa góor gu yenu njaq lu def ndox, dina taseek yéen, ngeen topp ko.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
basi, huyo ofisa akaamuru lile gari lisimame; na wote wawili, filipo na huyo ofisa wakashuka majini, naye filipo akambatiza.
mu santaane nag, ñu taxawal watiir wa; filib ak jaraaf ja wàcc ñoom ñaar ci biir ndox ma, mu sóob ko ca.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hii ni mara yangu ya tatu kuja kwenu. "kila tatizo litatatuliwa kwa ushahidi wa watu wawili au watatu," yasema maandiko.
bii mooy ñetteel bi yoon, ma di leen ganesi. «bépp àtte dina aju ci seedes ñaar walla ñetti nit.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
baadaye, wale sabini na wawili walirudi wamejaa furaha, wakisema, "bwana, hata pepo wametutii tulipolitaja jina lako."
juróom-ñaar-fukki taalibe yi ak ñaar dellusi, fees ak mbég te naan: «boroom bi, rab yi sax déggal nañu nu ndax sa tur.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ulikuwa na ukuta mrefu na mkubwa, wenye milango kumi na miwili, na malaika wanangojea kumi na wawili. majina ya wangoja milango kumi na mawili ya israeli yalikuwa yameandikwa juu ya milango hiyo.
miir bu réy te kawe moo ko wër te am fukki bunt ak ñaar, te bu ca nekk malaaka taxaw ca wet ga. ca bunt ya bind nañu ca fukki tur ak ñaar, yu giiri bànni israyil.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: