전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
na kaumu ngapi tumeziangamiza baada ya nuhu!
kolik pokolení jsme již zahubili po noemovi!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:
na kaumu ngapi tumezihiliki kabla yao. je!
kolik pokolení před nimi jsme již zahubili!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:
waulize wana wa israili: tumewapa ishara ngapi zilizo wazi?
zeptej se dítek izraele na to, kolik jsme jim dali znamení jasných!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:
hawaoni umma ngapi tulizo ziangamiza kabla yao? hakika hao hawarejei tena kwao.
což nevidí, kolika pokolením před nimi jsme zahynout dali a že k nim nebudou navráceni,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:
na ishara ngapi katika mbingu na ardhi wanazo zipitia, na hali ya kuwa wanazipuuza.
kolik je na nebesích i na zemi znamení, kolem nichž chodí a od nichž se odvracejí!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:
na kaumu ngapi tuliziangamiza zilizo kuwa na mapambo mazuri zaidi na wazuri zaidi kwa kuwatazama!
kolik pokolení před vámi jsme již zahubili, jež lepší byla bohatstvím svým i vzhledností!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:
je! haijawabainikia kwamba kaumu ngapi tuliziangamiza kabla yao, nao wanapita katika maskani zao hizo?
což nebylo jim ukázáno, kolik před nimi jsme již zahubili pokolení, okolo jichž příbytků tak často procházejí?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:
na kaumu ngapi tuliziangamiza kabla yao walio kuwa na nguvu zaidi kuliko hawa! nao walitanga tanga katika nchi nyingi.
a kolik jsme již zahubili před nimi pokolení, jež mocnější než oni byla silou!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:
kisha petro akamwendea yesu, akamwuliza, "je, ndugu yangu akinikosea, nimsamehe mara ngapi? mara saba?"
tedy přistoupiv k němu petr, řekl: pane, kolikrát zhřeší proti mně bratr můj, a odpustím jemu? do sedmilikrát?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"yerusalemu! we yerusalemu! unawaua manabii na kuwapiga mawe wale waliotumwa kwako! mara ngapi nimetaka kuwakusanya watoto wako pamoja kama kuku anavyokusanya vifaranga vyake chini ya mabawa yake, lakini wewe umekataa.
jeruzaléme, jeruzaléme, ješto morduješ proroky a kamenuješ ty, kteříž k tobě bývají posláni, kolikrát jsem chtěl shromážditi syny tvé, jako slepice kuřátka svá pod křídla? a nechtěli jste.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다