전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kwa hiyo, mtawatambua kwa matendo yao.
böylece sahte peygamberleri meyvelerinden tanıyacaksınız.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
onyesheni basi kwa matendo, kwamba mmetubu kweli.
bundan böyle tövbeye yaraşır meyveler verin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
msishiriki katika matendo yasiyofaa, ya giza bali yafichueni.
karanlığın meyvesiz işlerine katılmayın. tersine, onları açığa çıkarın.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
siku hiyo mungu atamlipa kila mmoja kufuatana na matendo yake.
tanrı ‹‹herkese, yaptıklarının karşılığını verecektir.››
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wala halitokani na matendo yenu wenyewe, asije mtu akajivunia kitu.
kimsenin övünmemesi için iyi işlerin ödülü değildir.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maana anayemsalimu mtu huyo, anashirikiana naye katika matendo yake maovu.
Çünkü böyle birine selam veren, kötü işlerine ortak olur.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mose alifundishwa mambo yote ya hekima ya wamisri akawa mashuhuri kwa maneno na matendo.
musa, mısırlıların bütün bilim dallarında eğitildi. gerek sözde, gerek eylemde güçlü biri oldu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
basi, kama vile mwili bila roho umekufa, vivyo hivyo imani bila matendo imekufa.
ruhsuz beden nasıl ölüyse, eylemsiz iman da ölüdür.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vivyo hivyo, matendo mema huonekana waziwazi, na hata yale ambayo si dhahiri hayawezi kufichika.
bunun gibi, iyi işler de bellidir; belli olmayanlar bile gizli kalamaz.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kwa hiyo shikeni na kutekeleza chochote watakachowaambieni. lakini msiyaige matendo yao, maana hawatekelezi yale wanayoyahubiri.
bu nedenle size söylediklerinin tümünü yapın ve yerine getirin, ama onların yaptıklarını yapmayın. Çünkü söyledikleri şeyleri kendileri yapmazlar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hapo kwanza ninyi pia mlikuwa mbali na mungu na mlikuwa adui zake kwa sababu ya fikira zenu na matendo yenu maovu.
yaptığınız kötülükler yüzünden bir zamanlar düşüncelerinizde tanrıya yabancı ve düşmandınız.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
huko wazee wenu walinijaribu na kunichunguza, asema bwana, ingawa walikuwa wameyaona matendo yangu kwa miaka arobaini.
atalarınız beni orada sınayıp denediler ve kırk yıl boyunca yaptıklarımı gördüler.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kwa hiyo mnashuhudia na kukubaliana na matendo ya wazee wenu; maana wao waliwaua hao manabii, nanyi mnajenga makaburi yao.
böylelikle atalarınızın yaptıklarına tanıklık ederek bunları onaylamış oluyorsunuz. Çünkü onlar peygamberleri öldürdüler, siz de anıtlarını yapıyorsunuz.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kama asemavyo: "ee mungu, nitawatangazia ndugu zangu matendo yako. nitakusifu katika kusanyiko lao."
‹‹adını kardeşlerime duyuracağım, topluluğun ortasında seni ilahilerle öveceğim›› diyor.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"jihadharini msije mkafanya matendo yenu mema mbele ya watu kusudi mwonekane nao. la sivyo, baba yenu aliye mbinguni hatawapeni tuzo.
‹‹doğruluğunuzu insanların gözü önünde gösteriş amacıyla sergilemekten kaçının. yoksa göklerdeki babanızdan ödül alamazsınız.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kwa hiyo, wale wanaoteseka kufuatana na matakwa ya mungu, wanapaswa, kwa matendo yao mema, kujiweka chini ya muumba wao ambaye ni wa kuaminika kabisa.
bunun için, tanrı'nın isteği uyarınca acı çekenler, iyilik ederek canlarını güvenilir yaradan'a emanet etsinler.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hakuna kiumbe chochote kilichofichika mbele ya mungu; kila kitu kimefunuliwa wazi mbele ya macho yake. kwake, sisi sote tutapaswa kutoa hoja ya matendo yetu.
tanrının görmediği hiçbir yaratık yoktur. kendisine hesap vereceğimiz tanrının gözü önünde her şey çıplak ve açıktır.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amka! imarisha chochote chema kilichokubakia kabla nacho hakijatoweka kabisa. maana, mpaka sasa, sijayaona matendo yako kuwa ni makamilifu mbele ya mungu wangu.
uyan! geriye kalan ve ölmek üzere olan ne varsa güçlendir. Çünkü yaptıklarının tanrımın önünde tamamlanmamış olduğunu gördüm.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
au kuiba vitu vyao. badala yake wanapaswa kuonyesha kwamba wao ni wema na waaminifu daima, ili, kwa matendo yao yote, wayapatie sifa njema mafundisho juu ya mungu, mwokozi wetu.
hırsızlık yapmadan, tümüyle güvenilir olduklarını göstersinler. böylece kurtarıcımız tanrıyla ilgili öğretiyi her yönden çekici kılsınlar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
basi, onyesheni kwa matendo kwamba mmetubu. msianze sasa kusema: sisi ni watoto wa abrahamu. nawaambieni hakika, mungu anaweza kuyageuza mawe haya yawe watoto wa abrahamu!
bundan böyle tövbeye yaraşır meyveler verin! kendi kendinize, ‹biz İbrahimin soyundanız› demeye kalkmayın. ben size şunu söyleyeyim: tanrı, İbrahime şu taşlardan da çocuk yaratabilir.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: