검색어: familjeanknytning (스웨덴어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Greek

정보

Swedish

familjeanknytning

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

그리스어

정보

스웨덴어

familjeanknytning (familjebildning eller familjeåterförening)

그리스어

Αιτιολογίες σχετικά με τη δημιουργία και την επανένωση οικογενειών

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

en handling som styrker familjeanknytning eller ett registrerat partnerskap.

그리스어

έγγραφο το οποίο πιστοποιεί την ύπαρξη δεσμού συγγένειας ή καταχωρισμένης συμβίωσης·

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

den rätt till inresa som dina familjemedlemmar från tredjeländer har härrör från deras familjeanknytning till dig som är unionsmedborgare.

그리스어

Οι χώρες των οποίων οι υπήκοοι υπόκεινται σε θεώρηση απαριθμούνται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

inom socialförsäkringsområdet spelat familjeanknytning en roll i och med att övriga familje medlemmar ges förmåner som intjänats av huvudförmånstagaren.

그리스어

Στον τομέα της κοινωνικής ασφάλισης, οι οικογενειακές σχέσεις διαδραματίζουν κάποιο ρόλο στη μεταβίβαση επιδομάτων που λαμβά­νει ο κύριος δικαιούχος σε άλλα μέλη της οικο­γενείας του.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

de olika bestämmelserna för familjeanknytning (moder, hustru, barnbarn) varierar mellan olika förmåner och länder.

그리스어

Η στενότητα ή η απόσταση των οικογενειακών δεσμών (μητέρες, σύζυγοι, εγγόνια) ποικίλει μεταξύ επιδομάτων και χωρών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

inom socialförsäkringssystemen till exempel kan familjebaserade rättigheter till förmån för en person utanför arbetsmarknaden vara grundad på familjeanknytning till en person som är yrkesverksam och berättigad till förmåner av olika slag.

그리스어

Έτσι, στην κοινωνική ασφάλιση για παράδειγμα, τα παράγωγα δικαιώματα λήψης επιδομάτων για ένα άτομο εκτός της αγοράς εργασίας μπορεί να προέρχονται από τη σχέση τους με ένα άτομο το οποίο είναι οικονομικά ενεργό και το οποίο δικαιούται να έχει άμεση πρόσβαση σε επιδόματα διαφορετικών τύπων.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

dina familjemedlemmar får inte automatiskt avvisas vid gränsen om de inte har ett giltigt pass eller inresevisering, när sådan krävs, så länge de kan styrka sin identitet och familjeanknytning till dig.

그리스어

Τα έλη τη οικογένειά σα δεν piορούν να εpiαναpiροωθηθούν αυτοάτω στα σύνορα σε piερίpiτωση piου δεν φέρουν ισχύον διαβατήριο ή, αpiαιτείται, θεώρηση εισόδου, όταν είναι σε θέση να αpiοδείξουν την ταυτότητά του και του οικογενειακού δεσού του ε εσά.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

det betyder i själva verket att det mottagande eu-landet ska titta på deras familjeanknytning till dig, och om det bedöms att ni verkligen utgör en familj ska de behandlas på samma sätt som familjemedlemmar som makar eller barn.

그리스어

Αυτό σηαίνει κυρίω ότι η χώρα υpiοδοχή τη ΕΕ piρέpiει να εξετάζει του οικογενειακού δεσού του ε εσά και, εάν θεωρήσει ότι αpiοτελείτε αληθινή οικογένεια, piρέpiει να τα αντιετωpiίζει ε τον ίδιο τρόpiο piου αντιετωpiίζει τα άλλα έλη τη οικογένεια, όpiω συζύγου ή piαιδιά.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

(19) för att försöka förhindra att fartyg övergår från ett klassificeringssällskap till ett annat för att slippa att utföra nödvändiga reparationer bör de erkända organisationerna sinsemellan utbyta all relevant information om de ifrågavarande fartygens skick.(20) en organisation får inte vara kontrollerad av redare eller skeppsbyggare eller av andra som har kommersiella intressen i tillverkning, utrustning, reparation eller drift av fartyg. organisationen får inte vara huvudsakligen beroende av ett enda kommersiellt företag för sin inkomst. när klassificeringssällskapen begär erkännande skall de och deras inspektörer individuellt skriftligen förbinda sig att inte åta sig lagstadgat arbete då det finns en risk för intressekonflikt, det vill säga om de själva är identiska med eller har affärs-, person-eller familjeanknytningar till redaren eller den som är ansvarig för driften av det fartyg som skall inspekteras.

그리스어

(13) Πέραν της δικαιοδοσίας των κρατών μελών να αναστέλλουν την εξουσιοδότηση ενός οργανισμού που εργάζεται για λογαριασμό τους, ανάλογη δικαιοδοσία θα πρέπει να ισχύει και σε κοινοτικό επίπεδο επιτρέποντας στην Επιτροπή, βάσει διαδικασίας επιτροπής, να αναστέλλει την αναγνώριση ενός οργανισμού για περιορισμένο χρονικό διάστημα σε περίπτωση επιδείνωσης των επιδόσεών του από άποψη ασφάλειας και πρόληψης της ρύπανσης και αδυναμίας λήψης των κατάλληλων επανορθωτικών μέτρων.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,043,701,058 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인