검색어: infront (스웨덴어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Greek

정보

Swedish

infront

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

그리스어

정보

스웨덴어

europeiska gemenskapernas kommission mot infront wm ag

그리스어

Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά infront wm ag

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

dessa rättigheter överläts senare till infront.

그리스어

Τα δικαιώματα αυτά μεταβιβάσθηκαν στη συνέχεια στην infront.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

a – frågan huruvida infront är direkt berört

그리스어

Α — Επί του αν η προσβαλλόμενη πράξη αφορά άμεσα την infront

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

infront återförsäljer de på detta sätt förvärvade rättigheterna till programföretagen.

그리스어

Μεταπωλεί τα δικαιώματα που απέκτησε κατ’ αυτόν τον τρόπο στους τηλεοπτικούς οργανισμούς.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

a — bedömningen att infront är direkt berört av den ifrågasatta rättsakten

그리스어

Α — Επί της κρίσεως ότι η προσβαλλόμενη πράξη αφορά άμεσα την infront

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

därefter fastställde förstainstansrätten att infront även personligen berördes av nämnda rättsakt.

그리스어

Τρίτον, το Πρωτοδικείο έκρινε ότι η εν λόγω πράξη αφορά και ατομικά την infront.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

av det anförda följer att infront kunde identifieras när den omtvistade rättsakten antogs.

그리스어

Ως εκ τούτου, ήταν απολύτως εφικτό να εξατομικευθεί η infront κατά τον χρόνο εκδόσεως της επίμαχης πράξεως.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

kommissionen mot infront wm av gemenskapslagstiftningen, utan att några mellanliggande regler behöver tillämpas.

그리스어

ΕΠΙΤΡΟΠΗ κατά infront wm από την κοινοτική ρύθμιση, χωρίς εφαρμογή άλλων παρεμβαλλομένων κανόνων 20.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

infront anser att förstainstansrätten med rätta kom fram till att den omtvistade rättsakten direkt berör företaget.

그리스어

Κατά την infront, ορθώς έκρινε το Πρωτοδικείο ότι η επίμαχη πράξη την αφορά άμεσα.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

under dessa omständigheter fastställde förstainstansrätten med rätta att infront berördes personligen av den omtvistade rättsakten.

그리스어

Υπό τις συνθήκες αυτές, ορθώς έκρινε το Πρωτοδικείο ότι η επίμαχη πράξη αφορούσε ατομικά την infront.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

enligt kommissionen har infront således färre potentiella förvärvare och befinner sig följaktligen i en mindre fördelaktig affärsställning.

그리스어

Επομένως, υπάρχουν λιγότεροι δυνητικοί αγοραστές των δικαιωμάτων που έχει η infront και, κατά συνέπεια, η εταιρία αυτή βρίσκεται σε λιγότερο πλεονεκτική εμπορική θέση.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

förstainstansrätten fann att infront var direkt och personligen berört av den ifrågasatta skrivelsen av skäl som jag kommer att beskriva nedan.

그리스어

Έκρινε ότι το προσβαλλόμενο έγγραφο αφορά άμεσα και ατομικά την εν λόγω εταιρία για τους ακόλουθους λόγους.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

för det andra har infront förvärvat dessa rättigheter innan denna rättsakt antogs och även innan artikel 3a i direktivet trädde i kraft.

그리스어

Δεύτερον, η infront απέκτησε τα δικαιώματα αυτά πριν από την έκδοση της πράξεως αυτής και μάλιστα πριν να τεθεί σε ισχύ το άρθρο 3α της οδηγίας.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

förstainstansrätten borde ha ålagt infront att styrka rimligheten i att en sådan situation uppstår och sannolikheten för att den omtvistade rättsakten åsamkar ekonomiska skador.

그리스어

Κατά την αναιρεσείουσα, το Πρωτοδικείο έπρεπε να υποχρεώσει την infront να αποδείξει ότι αυτή η πραγματική κατάσταση ήταν εύλογη και ότι πιθανολογούνταν σφόδρα η οικονομική ζημία εξαιτίας της επίμαχης πράξεως.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

enligt kommissionen kan det inte tänkas att infront överlåter underlicenser avseende sina rättigheter till tv-sändningar i förenade kungariket till ett programföretag som inte är etablerat i

그리스어

Κατά την Επιτροπή, είναι απίθανο να παραχωρούσε η infront επί μέρους άδειες εκμεταλλεύσεως των τηλεοπτικών δικαιωμάτων της που αφορούν το Ηνωμένο Βασίλειο σε τηλεοπτικό οργανισμό εγκατεστημένο εκτός Ηνωμένου Βασιλείου, καθόσον τα δικαιώματα αυτά μεταβιβάζονται επί

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

den omtvistade rättsakten påverkar således inte infront på grund av vissa egenskaper som är utmärkande för det företaget eller en faktisk situation som särskiljer det i förhållande till alla andra personer.

그리스어

Συνεπώς, η επίμαχη πράξη, κατά την αναιρεσείουσα, δεν θίγει τη νομική κατάσταση της infront λόγω ορισμένων ιδιαιτέρων χαρακτηριστικών της επιχειρήσεως ή λόγω μιας πραγματικής καταστάσεως η οποία τη διακρίνει έναντι κάθε άλλου προσώπου.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

det ankom särskilt på kommissionen att styrka att detta påstående var välgrundat eftersom infront ifrågasatte det och vid förstainstansrätten hade angett flera potentiella förvärvare av sina sändningsrättigheter vilka var etablerade i andra medlemsstater än förenade kungariket.

그리스어

Η Επιτροπή όφειλε κατά μείζονα λόγο να δικαιολογήσει το βάσιμο των ισχυρισμών αυτών, καθόσον η infront τους αμφισβήτησε και παρέθεσε, ενώπιον του Πρωτοδικείου, τα ονόματα διαφόρων δυνητικών αγοραστών των δικαιωμάτων της αναμεταδόσεως οι οποίοι είναι εγκατεστημένοι σε άλλα κράτη μέλη εκτός του Ηνωμένου Βασιλείου.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

de åtgärder som vidtagits av förenade kungariket och som godkänts genom den omtvistade rättsakten medför ett visst antal begränsningar för nämnda programföretag, när de planerar att sända utvalda evenemang till vilka infront har förvärvat exklusiva rättigheter.

그리스어

Τα μέτρα που έλαβε το Ηνωμένο Βασίλειο και τα οποία εγκρίθηκαν με την επίμαχη πράξη επιβάλλουν σ’ αυτούς τους τηλεοπτικούς οργανισμούς ορισμένους περιορισμούς ως προς την αναμετάδοση εκδηλώσεων που έχουν χαρακτηρισθεί μείζονος σημασίας και των οποίων τα αποκλειστικά δικαιώματα έχει η infront.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

3 — förstainstansrättens dom av den 15 december 2005 i mål t-33/01, infront wm mot kommissionen (reg 2005, s.

그리스어

3 — t-33/01 (Συλλογή 2005, σ.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

fÖrslag till avgÖrande av generaladvokat bot — mÅl c-125/06 p andra möjligheten att infront säljer dessa rättigheter till ett programföretag etablerat i en annan medlemsstat.

그리스어

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ bot — ΥΠΟΘΕΣΗ c-125/06 p

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,779,607,342 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인