검색어: spänningen (스웨덴어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Greek

정보

Swedish

spänningen

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

그리스어

정보

스웨덴어

& spår

그리스어

& Κομμάτια

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

redigera spår

그리스어

Επιλογή όλων των κομματιών

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

tillgängliga spårare

그리스어

Διαθέσιμοι ανιχνευτές

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

lagrade spår% 1.

그리스어

Η εξαγωγή του κομματιού% 1 έγινε με επιτυχία.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

amarok - inget spår spelas

그리스어

amarok - δεν εκτελείται κομμάτι

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

om spår eller album ska spelas i slumpmässig ordning

그리스어

Αν θα αναπαράγονται τα κομμάτια με τυχαία σειρά

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

vilka spår som ska spelas upprepade gånger

그리스어

Ποια κομμάτια θα αναπαράγονται συνεχώς

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

företaget är medvetet om att kopiering av uppfinningar är vanligt i branschen och beslutar att ett patent är enda sättet att skydda uppfinningen. nningen.

그리스어

Γνωρίζοντα ότι η αντιγραφή των καινοτοιών αpiοτελεί κοινή piρακτική στο συγκεκριένο κλάδο, η εpiιχείρηση αpiοφασίζει ότι το δίpiλωα ευρεσιτεχνία αpiοτελεί το οναδικό τρόpiο piροστασία τη ανακάλυψή τη.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

antal spår som ska lagras på en gång

그리스어

Αριθμός κομματιών που θα εξάγονται ταυτόχρονα

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

1) utfa¨rdades inte den 7.5.1998. 2) resehandling fo¨r utla¨nningar ”aliens’ travel document” (ha¨fte med gra˚ pa¨rmar).

그리스어

0 Το έγγραφο δεν χορηγήθηκε στις 7 Μαΐου 1998.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,138,291 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인