Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
& spår
& ÎομμάÏια
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
redigera spår
ÎÏιλογή ÏλÏν ÏÏν κομμαÏιÏν
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tillgängliga spårare
ÎιαθÎÏιμοι ανιÏÎ½ÎµÏ ÏÎÏ
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lagrade spår% 1.
ΠεξαγÏγή ÏÎ¿Ï ÎºÎ¿Î¼Î¼Î±ÏιοÏ% 1 Îγινε με εÏιÏÏ Ïία.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
amarok - inget spår spelas
amarok - δεν εκÏελείÏαι κομμάÏι
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
om spår eller album ska spelas i slumpmässig ordning
Îν θα αναÏαÏάγονÏαι Ïα κομμάÏια με ÏÏ Ïαία ÏειÏά
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vilka spår som ska spelas upprepade gånger
Ποια κομμάÏια θα αναÏαÏάγονÏαι ÏÏ Î½ÎµÏÏÏ
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
företaget är medvetet om att kopiering av uppfinningar är vanligt i branschen och beslutar att ett patent är enda sättet att skydda uppfinningen. nningen.
Γνωρίζοντα ότι η αντιγραφή των καινοτοιών αpiοτελεί κοινή piρακτική στο συγκεκριένο κλάδο, η εpiιχείρηση αpiοφασίζει ότι το δίpiλωα ευρεσιτεχνία αpiοτελεί το οναδικό τρόpiο piροστασία τη ανακάλυψή τη.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antal spår som ska lagras på en gång
ÎÏιθμÏÏ ÎºÎ¿Î¼Î¼Î±ÏιÏν ÏÎ¿Ï Î¸Î± εξάγονÏαι ÏÎ±Ï ÏÏÏÏονα
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
1) utfa¨rdades inte den 7.5.1998. 2) resehandling fo¨r utla¨nningar ”aliens’ travel document” (ha¨fte med gra˚ pa¨rmar).
0 Το έγγραφο δεν χορηγήθηκε στις 7 Μαΐου 1998.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: