검색어: strukturfondsprogrammen (스웨덴어 - 그리스어)

스웨덴어

번역기

strukturfondsprogrammen

번역기

그리스어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

그리스어

정보

스웨덴어

strukturfondsprogrammen fram till slutet av 1999

그리스어

Προγράμματα των Διαρθρωτικών Ταμείων ως το τέλος του 1999

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

strukturfondsprogrammen kan dock inte verka isolerat.

그리스어

Εντούτοις, τα προγράμματα των Διαρθρωτικών Ταμείων δεν μπορούν να λειτουργούν απομονωμένα.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

strukturfondsprogrammen fram till slutet av 1999. s. 31 1 - 9.

그리스어

Προγράμματα των Διαρθρωτικών Ταμείων ως το τέλος του 1999. σ. 383 - 9.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

detta är en integrerad del av förhandlingen om strukturfondsprogrammen med medlemsstaterna .

그리스어

Ο έλεγχος αυτός αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της διαπραγμάτευσης των προγραμμάτων των διαρθρωτικών ταμείων με τα κράτη μέλη.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

medlemsstaterna ägnade år 2000 åt att förbereda strukturfondsprogrammen för den nya perioden.

그리스어

Το 2000 αφιερώθηκε από τα κράτη μέλη στην προετοιμασία των προγραμμάτων τους για τα διαρθρωτικά ταμεία για τη νέα περίοδο.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

samråden kommer också att handla om en eventuell anpassning av strukturfondsprogrammen.

그리스어

Οι διαβουλεύσεις θα ασχοληθούν και με την πιθανή υιοθέτηση προγραμμάτων των Διαρθρωτικών Ταμείων.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

strukturfondsprogrammen genomförs bör de viktigaste kriterierna vara produktiviteten, det regionala mervärdet och kvaliteten.

그리스어

Αναλφαβητισμός κοινωνικός αποκλεισμός

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

låt mig berätta några anekdoter om partnerskapsprincipen under tiden för förhandlingarna om de första strukturfondsprogrammen.

그리스어

Είαστε ια οικονοία τριών εκατουρίων κατοίκων και όχι εξήντα εκατουρίων, και δεν δεχόαστε ια ενιαία piροσέγγιση για όλου».

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

låt mig trots detta till förklaring konstatera, att det ifråga om strukturfondsprogrammen rör sig om fleråriga program.

그리스어

Επιτρέψτε μου όμως παρόλα ταύτα τη διευκρινιστική διαπίστωση ότι τα προγράμματα των διαρθρωτικών ταμείων είναι πολυετή.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

denna ändringsbudget innebär en minskning med 5 miljarder euro av åtagandebemyndigandena i 2003 års budget för slutförande av strukturfondsprogrammen före 2000.

그리스어

eur λιγότερο από το προ­βλεπόμενο ανώτατο όριο.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

i vår egenskap av förvaltningsmyndighet för rop gav vi hög prioritet åt gemenskapens regelsystem för att marknadsföra och sprida information om strukturfondsprogrammen.

그리스어

“ διαχειριστική αρχή του ΠΕΠ, δώσαε άεση piροτεραιότητα στον κοινοτικό κανονισό για την piληροφόρηση και τη δηοσιότητα σχετικά ε τα piρογράατα των διαρθρωτικών ταείων.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

9.7 regionkommittén vill gärna delta i utformningen av riktlinjerna för införandet av fou och innovation i sammanhållningspolitiken och de nya strukturfondsprogrammen.

그리스어

Οι δυνατότητες συνδυασμού των μέσων των Διαρθρωτικών Ταμείων και των

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

detta nätverk av förvaltningsmyndigheter för mål 1 och mål 2 i tio medlemsstater syftar till att främja tillämpad forskning och utbyte i fråga om förvaltning av strukturfondsprogrammen.

그리스어

Αυτό το δίκτυο επαγγελματιών που προέρχονται από τις διαχειριστικές αρχές των προγραμμάτων στόχου 1 και 2 σε δέκα κράτη μέλη έχει στόχο την προώθηση της εφαρμοσμένης έρευνας και την ανταλλαγή εμπειριών σε θέματα διαχείρισης προγραμμάτων διαρθρωτικών ταμείων.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

kan ni redogöra för de huvudproblem som ni stött på när det gäller dessa olika gemenskapsinitiativs relation till strukturfondsprogrammen och föreslå lösningar för att förbättra situationen?

그리스어

Μπορείτε να μας αναφέρετε τα σημαντικότερα προβλήματα που έχετε συναντήσει όσον αφορά τη διάρθρωση των διάφορων αυτών κοινοτικών πρωτοβουλιών με τα προγράμματα των διαρθρωτικών ταμείων και να μας προτείνετε κατευθύνσεις λύσεων για τη βελτίωση της κατάστασης; α.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

det krävs dock en större komplementaritet mellan politiken beträffande stora transportnät och strukturfondsprogrammen, och då riktlinjerna för de transeuropeiska näten ses över bör man i högre grad beakta sammanhållningsmålet.

그리스어

Οι κοινοτικές πολιτικές έχουν καθεμία τους δικούς της στόχους και σε αρκετές περιπτώσεις είναι δύσκολο να εκτιμηθεί ο αντίκτυπος τους όσον αφορά τη συνοχή, είναι όμως αναγκαίο, παράλληλα με μια πιο ισχυρή γεωγραφική και θεματική συγκέντρωση των ταμείων, να ενισχυθούν οι

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

under 2007-09 får till exempel kroatien 34 euro per capita och år gemenskapsmedel inom ramen för ipa, medan bulgarien får 110 euro per capita och år från strukturfondsprogrammen.

그리스어

Την piερίοδο 2007-2009, pi.χ. η Κροατία piρόκειται να λάβει κατά έσο όρο 34 ευρώ ανά κάτοικο ετησίω αpiό τα κοινοτικά ταεία στο piλαίσιο του ΜΠΒ, ενώ η Βουλγαρία piρόκειται να λάβει 110 ευρώ ανά κάτοικο αpiό τα piρογρܐατα διαρθρωτικών ταείων.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

(en) jag vill göra min sista observation på en punkt som understrukits av flera ledamöter, nämligen små och med elstora företag i relation till strukturfondsprogrammen.

그리스어

Ο κύριος celiai έθιξε ένα φλέγον ζήτημα - αυτό της φορολογίας - που καταλήγει να πλήττει, ως βάρος και ως δαπάνες εκτέλεσης, συχνά με τρόπο περισσότερο από αναλογικό τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

1.48 kommittén anser att det är viktigt att den sakkunskap om lokala och regionala behov och regionala utvecklingsstrategier som erhålls i samband med genomförandet av strukturfondsprogrammen är representerad i eeurope-styrgruppen.

그리스어

1.32 θεωρεί ότι η ψηφιακή, ιδιαίτερα, τηλεόραση θα δώσει σε νέες ομάδες πολιτών τη δυνατότητα ενεργού αξιοποίησης των δικτύων πληροφόρησης,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

den 3 februari offentliggjorde kommissionen ett utkast till riktlinjer för strukturfondsprogrammen för perioden 2000-2006 (nya mål 1, 2 och 3) samt samordningen av dessa med sammanhållningsfonden.

그리스어

Η Επιτροπή έδωσε στην δημοσιότητα, στις 3 Φεβρουαρίου, ένα σχέδιο κατευθύνσεων για τα διαρθρωτικά προγράμματα της περιόδου 2000-2006 (νέοι Στόχοι 1,2 και 3) και το συντονισμό τους με το Ταμείο συνοχής.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

Övriga upplysningar -om stödet medfinansieras av gemenskapens fonder, lägg vänligen till följande mening: stödordningen medfinansieras genom strukturfondsprogrammen mål 1 norra norrland, mål 1 södra skogslänsregionen, mål 2 västra och mål 2 norra -

그리스어

Άλλες πληροφορίες -Αν το καθεστώς συγχρηματοδοτείται από την Κοινότητα, προσθέστε την ακόλουθη πρόταση: Το καθεστώς συγχρηματοδοτείται βάσει των προγραμμάτων των διαρθρωτικών ταμείων: Στόχος 1 norra norrland, Στόχος 1 södra skogslänsregionen, Στόχος 2 västra και Στόχος 2 norra -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
9,149,337,787 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인