검색어: övergångslösning (스웨덴어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Dutch

정보

Swedish

övergångslösning

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

네덜란드어

정보

스웨덴어

standardiserad övergångslösning

네덜란드어

standaard-omschakelingspakket

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

vi diskuterar, precis som i lamfalussyförfarandet återigen bara en övergångslösning.

네덜란드어

net als bij de lamfalussy-procedure hebben wij het ook nu slechts over een overgangsregeling.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

dybkjær och det är oacceptabelt att tillämpa en övergångslösning i dessa länder.

네덜란드어

het is onaanvaardbaar dat we in deze landen overgangsregelingen toestaan.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

kommissionens ordförande har rätt i att vi måste välja en övergångslösning fram till 2009 .

네덜란드어

de voorzitter van de commissie heeft terecht gezegd dat we voor de periode tot 2009 een overgangsoplossing moeten vinden.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

vi planerar för 500 tillfälliga anställningar, sade schreyer, men detta är en övergångslösning.

네덜란드어

de maatregelen van de vs hier zijn buitenproportioneel gezien de dreiging die van deze mediterrane vlieg voor de vs uitgaat.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

vi bör med dessa länder också fortsätta diskutera möjligheterna till att som en övergångslösning förenkla viseringsförfarandet.

네덜란드어

voorts zou met deze landen ook verder moeten worden onderzocht welke mogelijkheden er bestaan om de afgifte van visa te vergemakkelijken tot dat doel is bereikt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

men det kan även vara viktigt att ha en övergångslösning utan ett rättsligt tomrum medan detta lagstiftningsförfarande pågår.

네덜란드어

maar het kan ook van belang zijn om te beschikken over een noodoplossing waarbij het ontstaan van een juridisch vacuüm in afwachting van de wetgevingsprocedure kan worden voorkomen.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

det liggande förslaget är en övergångslösning i avvaktan på en mer genomgripande reform i slutet av år 2002/2003.

네덜란드어

het nu goedgekeurde voorstel is een overgangs­oplossing in afwachting dat tegen het einde van het ver­koopseizoen 2002/2003 een ingrijpender hervorming tot stand wordt gebracht.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

och därigenom kommer uppnåendet och tillämpandet av en av kosovoborna och den jugoslaviska sidan accepterad gemensam övergångslösning för kosovo vara av stor betydelse.

네덜란드어

het al lerbelangrijkste daarbij is dat wij een politieke overgangsregeling voor kosovo kunnen uitwerken waarmee zowel de kosovaren als de joegoslaven kunnen instemmen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

ferrero-waldner rör sig om en övergångslösning, och att man efter några är håller en folkomröstning om den slutgiltiga statusen.

네덜란드어

ferrero-waldner naai aanvaardbare oplossing van de kwestie oost-timor worden bereikt, waardoor de rechten van het oost-timo-rese volk ten volle worden gerespecteerd.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

vad brcko beträffar är säkert neutraliseringen bättre än om man mot folkets vilja skulle överlämna den till serbien, men denna neutralitet kan ju bara vara en övergångslösning.

네덜란드어

wat brcko betreft, is een neutrale status in elk geval beter dan het gebied tegen de wil van het volk in bij servië te voegen, ook al kan deze neutraliteit niet anders dart een voorlopige oplossing zijn.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

kanske detta kan vara en lösning eller åtminstone en övergångslösning som kan koppla samman de tekniska nivåerna, utbetalningsorganen och revisionerna och ge ett bra underlag för heltäckande ansvarsfrihet .

네덜란드어

mogelijk is dit een oplossing, of in ieder geval een tussenoplossing, waarmee een zodanige band gelegd kan worden tussen de technische niveaus, de betaalorganen en de audits dat er voldoende adequate gegevens beschikbaar komen voor het verlenen van algehele kwijting.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

kommittén ansåg dock att denna bestämmelse skulle kunna fungera som övergångslösning utifrån den "konstruktiva tolkningsfrihet" som skulle karakterisera dess genomförande.

네덜란드어

toch was het comité van mening dat deze regeling een goede voorlopige oplossing kon zijn op grond van de "constructieve ambiguïteit" die de tenuitvoerlegging ervan moest kenmerken.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

eftersom vissa avgörande händelser för 2005 har fastställts till ett datum före den 1 augusti 2005 bör man slutligen se till att dessa avgörande händelser, som en övergångslösning, förblir gällande under hela 2005.

네덜란드어

aangezien voor het jaar 2005 reeds is bepaald dat sommige ontstaansfeiten plaatsvinden op een datum vóór 1 augustus 2005, moeten de betrokken ontstaansfeiten als overgangsmaatregel van toepassing blijven voor het jaar 2005.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

a) under vissa omständigheter är det ännu inte möjligt att helt och hållet internalisera kostnaderna, och stöd kan därför underlätta för företagen att anpassa sig till normerna genom att utgöra en tillfällig övergångslösning.

네덜란드어

a) in bepaalde specifieke omstandigheden is een volledige internalisering van de werkelijke kosten nog niet mogelijk en kunnen steunmaatregelen, als "tijdelijke wisseloplossing", ondernemingen ertoe aanzetten zich aan te passen aan de normen;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

3.3.2 regionkommittén anser att reglerna om tjänsteupphandling inte skall försvåra dessa processer, utan att det skall vara möjligt att som en övergångslösning köpa utan ett upphandlings­förfarande under en begränsad tid, vilket innebär att konkurrensen ökar på sikt.

네덜란드어

3.3.2 de regels inzake overheidsopdrachten voor dienstverlening mogen deze gang van zaken niet bemoeilijken. als overgangsmaatregel moet het een bepaalde tijd mogelijk blijven diensten zonder aanbestedingsprocedure te laten uitvoeren; op den duur zal er dan meer concurrentie komen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

precis som vi alltid gör inom unionen, kommer vi att hitta lämpliga övergångslösningar för att undvika brutala chocker.

네덜란드어

zoals altijd in de unie zullen wij passende overgangsoplossingen vinden om bruuske schokken te vermijden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,727,615,292 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인