검색어: forskarorganisationer (스웨덴어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Dutch

정보

Swedish

forskarorganisationer

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

네덜란드어

정보

스웨덴어

det är viktigt att lämpliga partnerskap inom forskarorganisationer, industri, utrustningstillverkare och operatörer etableras.

네덜란드어

initiatieven gericht op gemeenschappelijk gebruik van knowhow op dit terrein worden eveneens aangemoedigd.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

det är väsentligt att det blir de rätta partnerskapen inom forskarorganisationer, industri, utrustningstillverkare och operatörersom etableras.

네덜란드어

deze nieuwe projecten zijn gericht op het benutten van mogelijkheden om componenten tot samenhangende systemen te integreren of tot een goede synergie te komen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

forskare och forskarorganisationer bör hållas ansvariga för de sociala, miljömässiga och mänskliga följder som deras n&n-forskning kan få för dagens och kommande generationer.

네덜란드어

onderzoekers en onderzoeksorganisaties moeten aanspreekbaar blijven op de sociale, milieu- en menselijkegezondheidseffecten die hun n&n-onderzoek op huidige en toekomstige generaties kunnen hebben.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

2. europaparlamentet framhåller att forskning och kunskap värderas högt inom eu, men att europeiska forskarorganisationer och företag inte riktigt lyckas utnyttja dessa goda idéer och insikter och omsätta dem i initiativ som ger ett positivt bidrag till sysselsättningen. genom att ta hänsyn till samhällsfrågor och behovet av teknisk innovation i offentliga forskningsagendor kan situationen förbättras.

네덜란드어

2. onderstreept dat onderzoek en kennis binnen de eu hoogstaand zijn, maar dat europese onderzoeksinstellingen en bedrijven er onvoldoende in slagen de goede ideeën en inzichten ook te gebruiken en om te zetten in rendabele initiatieven die een bijdrage leveren aan de werkgelegenheid; is van mening dat afstemming van onderzoeksagenda's op maatschappelijke vraagstukken en op de noodzaak voor technologische innovatie hierin verbetering kan brengen;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

31. europaparlamentet välkomnar förslaget till europeiska "teknikplattformar" och europeiska "teknikinitiativ" som verktyg för att genomföra agendorna för strategisk forskning och utveckling på vissa teknikområden. parlamentet framhåller vikten av teknikplattformar som en viktig mekanism för att samla näringslivet, forskarorganisationer, lokala institutioner och andra berörda parter och betonar vikten av åtgärder för att underlätta deltagande av små och medelstora företag.

네덜란드어

31. spreekt zijn waardering uit voor het voorstel van europese "technologische platforms" als instrumenten voor het implementeren van de strategische onderzoek- en ontwikkelingsagenda's op specifieke technologische gebieden; onderstreept het belang van technologieplatforms als een significant mechanisme voor het bijeenbrengen van de industrie, onderzoeksorganisaties, lokale instellingen en andere belanghebbenden en beklemtoont de noodzaak van maatregelen om de deelname van het mkb te bevorderen;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,790,693,064 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인