검색어: biståndsinstrument (스웨덴어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

German

정보

Swedish

biståndsinstrument

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

독일어

정보

스웨덴어

följande biståndsinstrument kommer att användas inom vart och ett av områdena:

독일어

für jede dieser komponenten werden die nachstehend genannten th-instrumente eingesetzt:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

kommissionen bör säkerställa att alla gemenskapens biståndsinstrument mobiliseras till stöd för målen avseende mänskliga rättigheter och demokratisering.

독일어

die kommission sollte sicherstellen, dass sämtliche hilfeinstrumente der eg für die unterstützung der menschenrechts- und demokratisierungsziele mobilisiert werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

stödet måste vara ett komplement till andra biståndsinstrument när det gäller utvecklingsbistånd och handelsåtgärder, i synnerhet de ekonomiska partnerskapsavtalen.

독일어

diese hilfe muss andere hilfeinstrumente im bereich der entwicklungshilfe und der handelsmaßnahmen und insbesondere die wirtschaftspartnerschaftsabkommen ergänzen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

de biståndsinstrument som valts ut i syfte att på ett lämpligt sätt tillgodose framställningen om bistånd bör tydligt anges och motiveras i biståndsfärdplanen.

독일어

die instrumente für unterstützung, die ausgewählt werden, um die unterstützung in geeigneter weise erbringen zu können, sollten in dem durchführungsfahrplan eindeutig angegeben und ihre wahl begründet werden.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

en ökning av antalet tillgängliga biståndsinstrument, inbegripet ökad användning av partnersamverkan mellan institutioner i eu och de nya oberoende staterna samt industrisamarbete.

독일어

erweiterung des hilfeinstrumentariums, verstärkter rückgriff auf partnerschaften zwischen einrichtungen der eu und der nus und industrielle zusammenarbeit;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

dessa biståndsinstrument ska väljas ut av genomförandeorganet enligt de exakta behov och prioriteringar som fastställts i samband med bedömningsbesöket av experter och i enlighet med den överenskomna färdplanen.

독일어

die durchführungsstelle trifft die auswahl der instrumente für unterstützung gemäß dem spezifischen bedarf und den prioritäten, die bei dem experten-bewertungsbesuch ermittelt wurden, und in einklang mit dem vereinbarten fahrplan.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

i denna förordning fastställs reglerna för berörda parters tillträde till gemenskapens externa biståndsinstrument som finansieras med medel från europeiska unionens allmänna budget enligt förteckningen i bilaga i.

독일어

mit dieser verordnung werden die bestimmungen für den zugang interessierter parteien zu sämtlichen außenhilfeinstrumenten der gemeinschaft festgelegt, die aus dem gesamthaushalt der europäischen union finanziert werden und die im anhang i aufgeführt sind.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

i denna förordning fastställs reglerna för berörda parters tillträde till gemenskapens externa biståndsinstrument som finansieras med medel från europeiska unionens allmänna budget enligt förteckningen i bilaga i.

독일어

mit dieser verordnung werden die bestimmungen für den zugang interessierter parteien zu sämtlichen außenhilfeinstrumenten der gemeinschaft festgelegt, die aus dem gesamthaushalt der europäischen union finanziert werden, und die im anhang i aufgeführt sind.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

rådet erinrar om den övergripande utvärderingen av europeiska gemenskapens biståndsinstrument och biståndsprogram samt rådets slutsatser från maj 1999 om åtgärder för att förbättra ändamålsenligheten, effektiviteten och påverkan av gemenskapens utvecklingsbistånd, inbegripet behovet av en övergripande policyförklaring.

독일어

der rat erinnert an die gesamtevaluierung der entwickungspolitischen instrumente und programme der europäischen gemeinschaft und die schlußfolgerungen des rates vom mai 1999 über maßnahmen zur verbesserung der wirksamkeit, effizienz und nachhaltigkeit der entwicklungshilfe der gemeinschaft, einschließlich der notwendigkeit einer allgemeinen politischen erklärung.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

förordning 443 / 97 om hjälp till grupper som tvingats lämna sin hembygd är naturligtvis ett viktigt instrument, ett biståndsinstrument som inte omfattas av humanitärt bistånd och ledamot maes klargjorde denna skillnad på ett oerhört tydligt sätt .

독일어

die verordnung nr. 443/97 über hilfe für entwurzelte bevölkerungsgruppen stellt eindeutig ein wichtiges instrument dar, ein instrument zur bereitstellung von hilfe, die nicht von der humanitären hilfe erfaßt wird. frau maes hat diese unterscheidung sehr deutlich gemacht.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

1.5 denna ståndpunkt har vidareutvecklats i gemenskapsorganens senare meddelanden, som nämns i förslaget till förordning. fortfarande återstod dock uppgiften att fastställa och klarare definiera reglerna för tillträde till gemenskapens externa biståndsinstrument, vilket är syftet med föreliggande förslag.

독일어

1.5 dieser standpunkt wurde in späteren mitteilungen der gemeinschaftsorgane weiter ausgebaut, die in dem verordnungsvorschlag aufgelistet sind. die zugangsbedingungen und die verschiedenen instrumente der außenhilfe der gemeinschaft waren jedoch noch nicht hinreichend festgelegt und konkretisiert. der nun vorgelegte vorschlag schafft hier abhilfe.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

101. i syfte att förbättra genomslag och hållbarhet, inbegripet uppbyggnad av institutionell kapacitet, bör kommissionen analysera ändamålsenligheten i olika biståndsinstrument inom miljösektorn. som alternativ till det nuvarande arbetssättet med relativt kortsiktiga projekt bör man överväga att i större utsträckning använda sig av sektorpolitiska stödprogram, förvaltningsfonder och samfinansiering med globala miljöfonden samt finansiering av traditionella projekt under längre tidsperioder.

독일어

101. im hinblick auf die verbesserung der auswirkungen und der nachhaltigkeit, einschließlich des aufbaus institutioneller kapazitäten, sollte die kommission die wirksamkeit verschiedener hilfeinstrumente im umweltbereich analysieren. als alternativen zum derzeitigen ansatz in form relativ kurzfristiger projekte sollten ein verstärkter einsatz von programmen zur unterstützung sektorbezogener politik, treuhandfonds und die kofinanzierung mit der globalen umweltfazilität sowie die finanzierung traditioneller projekte über längere zeiträume erwogen werden.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,781,500,760 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인