전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hos de patienter som ej svarar på dessa konservativa åtgärder kan rationell användning av transfusionsprodukter vara indicerad.
erweisen sich diese maßnahmen als nicht wirksam, kann nach sorgfältiger abwägung der einsatz von transfusionen angezeigt sein.
fortsatt behandling av en patient som ej svarat på behandling under denna tid, bör tas under noggrant övervägande.
eine weitere behandlung von patienten, die in diesem zeitraum nicht auf die therapie angesprochen haben, sollte sorgfältig abgewogen werden.
stimulering av anovulatoriska kvinnor (inklusive polycystiskt ovariesyndrom) som ej svarat på behandling med klomifencitrat.
anovulation (einschließlich polyzystisches ovarialsyndrom) bei frauen, die auf eine behandlung mit clomifencitrat nicht angesprochen haben.
stimulering av anovulatoriska kvinnor (inklusive polycystiskt ovariesyndrom, pcod) som ej svarat på behandling med klomifencitrat.
anovulation (einschließlich polyzystisches ovarialsyndrom, pcos) bei frauen, die auf eine behandlung mit clomifencitrat nicht angesprochen haben.
azopt är indicerat för sänkning av förhöjt intraokulärt tryck vid: • okulär hypertension • öppenvinkelglaukom som monoterapi till patienter som ej svarat på betablockerare eller då betablockerare är kontraindicerade eller som tilläggsterapi till betablockerare eller prostaglandinanaloger (se avsnitt 5. 1).
azopt ist zur senkung des erhöhten augeninnendrucks indiziert bei: • okulärer hypertension • offenwinkelglaukom als monotherapeutikum für patienten, die auf beta-rezeptorenblocker nicht ansprechen, oder bei denen beta-rezeptorenblocker kontraindiziert sind oder als zusatzmedikation zu beta-rezeptorenblockern oder prostaglandin-analoga (siehe abschnitt 5.1).