검색어: ej svar (스웨덴어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

German

정보

Swedish

ej svar

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

독일어

정보

스웨덴어

vidarekoppling vid ej svar

독일어

automatische anrufweiterschaltung

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

annan eller ej svar

독일어

keine antwort oder andere

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

ännu ej svarat

독일어

bisher keine antwort

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

kaletras antivirala aktivitet hos patienter som ej svarat på terapi med proteashämmare

독일어

antivirale wirkung von kaletra bei patienten nach gescheiterter proteasehemmer-therapie

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 7
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

kaletras antivirala aktivitet hos patienter som ej svarat på terapi med proteashämmare.

독일어

mehrfachgaben von zweimal täglich 400/100 mg kaletra über 3 bzw.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스웨덴어

fortsatt behandling ska noga övervägas hos patienter som ej svarar efter 12 veckor.

독일어

die fortsetzung der therapie sollte bei einem patienten, der bis woche 12 nicht angesprochen hat, nochmals sorgfältig überdacht werden.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

hos de patienter som ej svarar på dessa konservativa åtgärder kan rationell användning av transfusionsprodukter vara indicerad.

독일어

erweisen sich diese maßnahmen als nicht wirksam, kann nach sorgfältiger abwägung der einsatz von transfusionen angezeigt sein.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

fortsatt behandling av en patient som ej svarat på behandling under denna tid, bör tas under noggrant övervägande.

독일어

eine weitere behandlung von patienten, die in diesem zeitraum nicht auf die therapie angesprochen haben, sollte sorgfältig abgewogen werden.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

se 5. 1 för data om effektivitet hos patienter som svarar/ ej svarar på botulinumtoxin typ a.

독일어

siehe abschnitt 5.1 zu informationen zur wirksamkeit bei patienten, die auf clostridium botulinum toxin typ a ansprechen bzw. dagegen resistent sind.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

stimulering av anovulatoriska kvinnor (inklusive polycystiskt ovariesyndrom) som ej svarat på behandling med klomifencitrat.

독일어

anovulation (einschließlich polyzystisches ovarialsyndrom) bei frauen, die auf eine behandlung mit clomifencitrat nicht angesprochen haben.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

stimulering av anovulatoriska kvinnor (inklusive polycystiskt ovariesyndrom, pcod) som ej svarat på behandling med klomifencitrat.

독일어

anovulation (einschließlich polyzystisches ovarialsyndrom, pcos) bei frauen, die auf eine behandlung mit clomifencitrat nicht angesprochen haben.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

azopt är indicerat för sänkning av förhöjt intraokulärt tryck vid: • okulär hypertension • öppenvinkelglaukom som monoterapi till patienter som ej svarat på betablockerare eller då betablockerare är kontraindicerade eller som tilläggsterapi till betablockerare eller prostaglandinanaloger (se avsnitt 5. 1).

독일어

azopt ist zur senkung des erhöhten augeninnendrucks indiziert bei: • okulärer hypertension • offenwinkelglaukom als monotherapeutikum für patienten, die auf beta-rezeptorenblocker nicht ansprechen, oder bei denen beta-rezeptorenblocker kontraindiziert sind oder als zusatzmedikation zu beta-rezeptorenblockern oder prostaglandin-analoga (siehe abschnitt 5.1).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,800,505,884 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인