전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
om kommissionen utifrån erfarenheten kan fastställa tydliga och allmänna kompatibilitetskriterier, kommer man också att undanta vissa stödåtgärder från anmälningsplikten.
Überdies wird die kommission, wenn es ihr gelingt, anhand von erfahrungswerten klare, allgemeine zulässigkeitskriterien festzulegen, bestimmte beihilfearten von der meldepflicht freistellen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
cpg avser även föreslå nya kompatibilitetskriterier som skulle underlätta en kompatibilitetsutvärdering av bss-systemen med hänsyn till andra tjänster och därigenom underlätta själva omplaneringen.
die cpg beabsichtigt ferner, neueveträglichkeitskriterien vorzuschlagen, die die Überprüfung der verträglichkeit von bss systemen mit anderen diensten erleichtert und somit eine neuplanung vereinfacht.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
28. i ramarna bör hänsyn också tas till den ökande betydelsen av partnerskap mellan offentliga och privata aktörer inom forsknings-och utvecklingsområdet. de bör t.ex. innehålla bestämmelser om forskningssamarbete, som också reglerar frågor om äganderätt och om tillgång och utnyttjande av de immaterialrättigheter som uppkommer genom sådana projekt. under översynen måste det också övervägas om stöd för spridning av forskningsresultat bör tillåtas. kommissionen kommer också att titta på om ramarnas tillämpningsområde bör utvidgas till att omfatta stöd till viss innovationsverksamhet som inte redan täcks in av de nuvarande riktlinjerna eller förordningarna, och därigenom utforma ramar för forskning, utveckling och innovation. om kommissionen utifrån erfarenheten kan fastställa tydliga och allmänna kompatibilitetskriterier, kommer man också att undanta vissa stödåtgärder från anmälningsplikten.
28. berücksichtigt werden sollte auch die zunehmende bedeutung von öffentlich-privaten partnerschaften im fue-bereich. erforderlich sind insbesondere geeignete vorschriften für gemeinsame forschungsprojekte, die auch fragen des eigentums, des zugangs zu und der verwertung von im rahmen dieser projekte entstandenen urheberrechten und gewerblichen schutzrechten einschließen. im zuge der reform wird ferner die notwendigkeit, beihilfen zur informationsverbreitung zuzulassen, geprüft werden müssen. die kommission wird darüber hinaus prüfen, ob in den gemeinschaftsrahmen beihilfen aufzunehmen sind, die ganz bestimmte innovationstätigkeiten fördern und bisher nicht in den bestehenden leitlinien und verordnungen erfasst sind, um so einen beihilferahmen für fue und innovation zu schaffen. Überdies wird die kommission, wenn es ihr gelingt, anhand von erfahrungswerten klare, allgemeine zulässigkeitskriterien festzulegen, bestimmte beihilfearten von der meldepflicht freistellen.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: