검색어: kvalitetsnötkött (스웨덴어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

독일어

정보

스웨덴어

- kvalitetsnötkött.

독일어

- hochwertiges rindfleisch,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

inom sektorn för kvalitetsnötkött är dock de två andra primära kraven enligt artikel 20 följande:

독일어

bei den programmen für hochwertiges rindfleisch gibt es jedoch noch zwei weitere hauptpflichten im sinne von artikel 20 der genannten verordnung:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

slutligen behövs ett mer aktivt främjande av kvalitetsnötkött , som skall inbegripa konsumenterna och återföra dem till hälsosammare produkter .

독일어

zudem ist eine aktivere absatzförderung von qualitätsrindfleisch erforderlich, die die verbraucher miteinbezieht und zum kauf gesunder produkte anregt.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

i mitt betänkande föreslår jag att definitionen av kvalitetsnötkött vidgas från den gamla, mycket begränsade definitionen av ett begränsat antal styckningsdelar och slaktkroppar.

독일어

in meinem bericht schlage ich vor, daß die bestimmung des begriffs" qualität" gegenüber seiner früheren, sehr restriktiven definition um eine reihe von teilstücken sowie arten von schlachtkörpern erweitert werden soll.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

när det gäller kontrollen av utbudet är det också fel att rikta in sig på am- och dikobeståndet , som utgör grunden till produktionen av kvalitetsnötkött .

독일어

die vorschläge zur verringerung des angebots finde ich ebenfalls bedenklich. so ist es falsch, bei den mutterkühen anzusetzen, die die grundlage für die erzeugung von qualitätsrindfleisch bilden.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

trots vad man har kunnat läsa i pressen handlar det alltså inte om en kartellbildning , utan om en solidaritetsaktion för att inte behöva se en del av jordbruksproduktionen försvinna, nämligen produktionen av kvalitetsnötkött .

독일어

es geht also entgegen einigen pressemeldungen nicht um die schaffung eines kartells, sondern um eine solidaritätsmaßnahme, um zu vermeiden, dass mit dem sektor der erzeugung von qualitätsrindfleisch ein teil der agrarproduktion ausstirbt.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

förtroendekrisen bland konsumenterna i unionens länder måste verkligen åtgärdas, inte bara genom att främja avsättningen av allt kvalitetsnötkött utan också genom att ge konsumenterna ordentlig information om köttets ursprung , ras, uppfödningsplats och uppfödningsförhållanden.

독일어

man muß in der tat der vertrauenskrise der verbraucher in den ländern der union nicht nur durch eine verkaufsförderung aller rindfleischsorten von hoher qualität entgegenwirken, sondern man muß den verbrauchern gleichzeitig entsprechende informationen zur herkunft des fleisches, zur rinderrasse, zum ort der mästung und zu den erzeugungsbedingungen zur verfügung stellen.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

om rådet antog föredragandens förslag i dess nuvarande form skulle hela tillverkningskedjan bakom" kvalitetsnötkött" , som kontrollerar försörjningen med respekt för de noggranna specifikationerna vid anbudsförfarandet , bestraffas.

독일어

wenn die vorschläge der berichterstatterin in ihrer jetzigen fassung vom rat akzeptiert würden, würde damit die gesamte" qualitätsrindfleisch" industrie, die ihre versorgung durch die einhaltung strikter auflagen überwacht, bestraft.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

med beaktande av rådets förordning (eeg) nr 2067/92 av den 30 juni 1992 om åtgärder för att främja konsumtion och avsättning av kvalitetsnötkött (9), särskilt artikel 4 i denna,

독일어

gestützt auf die verordnung (ewg) nr. 2067/92 des rates vom 30. juni 1992, über maßnahmen zur förderung des absatzes und des verbrauchs von hochwertigem rindfleisch (9), insbesondere auf artikel 4,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,781,593,440 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인