검색어: penningtransfereringar (스웨덴어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

German

정보

Swedish

penningtransfereringar

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

독일어

정보

스웨덴어

dessa reformer utgör den främsta orsaken till den beräknade minskningen av penningtransfereringar med 2 % av bnp samt av offentlig slutkonsumtion med 1 ½ procentenhet mellan 2004–2008.

독일어

diese reformen sind der hauptgrund für den rückgang der monetären transferleistungen um 2 % des bip und des staatlichen endverbrauchs um 1 ½ prozentpunkt im zeitraum 2004 bis 2008.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

i betänkandet radwan har man ärligt tagit upp många av de frågor som gäller hur centralbanken fungerar, från försiktig banktillsyn och kostnaden för internationella penningtransfereringar å ena sidan till konvergenskrav för ansökarländer och detta parlaments uppgift att ta fram ett regelverk för ecb : s informationsplikt å andra sidan .

독일어

herr präsident, im bericht von herrn radwan werden viele bereiche behandelt, die mit der arbeit der europäischen zentralbank verbunden sind. dazu gehören die bankenaufsicht und die kosten für den internationalen zahlungsverkehr ebenso wie die konvergenzkriterien für die beitrittswilligen länder und die rolle dieses parlaments bei der schaffung eines rahmens für die rechenschaftspflicht der ezb.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

-programmet innehåller också en aktualiserad beskrivning av de strukturreformer som pågår på arbetsmarknaden (inom agenda 2010-initiativet), inom pensionssystemet samt inom hälso-och sjukvårdssystemen. dessa reformer utgör den främsta orsaken till den beräknade minskningen av penningtransfereringar med 2% av bnp samt av offentlig slutkonsumtion med 1 ½ procentenhet mellan 2004–2008. 2005 införs ett nytt socialbidragssystem som stärker arbetslösas incitament att söka arbete. det nya systemet avhjälper dock inte helt den s.k. arbetslöshetsfällan när det gäller lågavlönat arbete och förhållandet mellan skatter och bidrag. det offentliga pensionssystemet har blivit mer hållbart genom att pensioner och avgiftsnivåer kopplats till den demografiska utvecklingen. incitamenten för att gå i pension senare har stärkts, och möjligheten att överföra olika tilläggspensioner har förbättrats. inom hälso-och sjukvårdssektorn har reformer lett till påtagligt lägre utgifter 2004. dessa framsteg bedöms dock bara delvis motverka det ökade utgiftstryck som förväntas i framtiden.

독일어

-das aktualisierte programm geht auf wichtige strukturreformen ein, die am arbeitsmarkt im zuge der „agenda 2010“ sowie im renten-und gesundheitssystem durchgeführt wurden. diese reformen sind der hauptgrund für den rückgang der monetären transferleistungen um 2% des bip und des staatlichen endverbrauchs um 1 ½ prozentpunkt im zeitraum 2004 bis 2008. im jahr 2005 wird eine neue sozialleistungsregelung eingeführt, die zwar den anreiz zur arbeitssuche stärkt, die dem abgaben-und leistungssystem inhärente arbeitslosigkeitsfalle bei der aufnahme von niedriglohnjobs jedoch nicht ganz ausräumt. die tragfähigkeit der gesetzlichen rentenversicherung wurde gestärkt, indem renten und beitragssätze an die demographische entwicklung gekoppelt wurden. die anreize für einen späteren renteneintritt wurden teilweise verstärkt, und die tragbarkeit der zusätzlichen altersvorsorge wurde verbessert. die reformen im gesundheitswesen brachten 2004 erhebliche ausgabenentlastungen. allerdings werden sie den künftigen ausgabendruck nur zum teil eindämmen.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,793,739,541 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인