您搜索了: penningtransfereringar (瑞典语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

German

信息

Swedish

penningtransfereringar

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

德语

信息

瑞典语

dessa reformer utgör den främsta orsaken till den beräknade minskningen av penningtransfereringar med 2 % av bnp samt av offentlig slutkonsumtion med 1 ½ procentenhet mellan 2004–2008.

德语

diese reformen sind der hauptgrund für den rückgang der monetären transferleistungen um 2 % des bip und des staatlichen endverbrauchs um 1 ½ prozentpunkt im zeitraum 2004 bis 2008.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

i betänkandet radwan har man ärligt tagit upp många av de frågor som gäller hur centralbanken fungerar, från försiktig banktillsyn och kostnaden för internationella penningtransfereringar å ena sidan till konvergenskrav för ansökarländer och detta parlaments uppgift att ta fram ett regelverk för ecb : s informationsplikt å andra sidan .

德语

herr präsident, im bericht von herrn radwan werden viele bereiche behandelt, die mit der arbeit der europäischen zentralbank verbunden sind. dazu gehören die bankenaufsicht und die kosten für den internationalen zahlungsverkehr ebenso wie die konvergenzkriterien für die beitrittswilligen länder und die rolle dieses parlaments bei der schaffung eines rahmens für die rechenschaftspflicht der ezb.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

-programmet innehåller också en aktualiserad beskrivning av de strukturreformer som pågår på arbetsmarknaden (inom agenda 2010-initiativet), inom pensionssystemet samt inom hälso-och sjukvårdssystemen. dessa reformer utgör den främsta orsaken till den beräknade minskningen av penningtransfereringar med 2% av bnp samt av offentlig slutkonsumtion med 1 ½ procentenhet mellan 2004–2008. 2005 införs ett nytt socialbidragssystem som stärker arbetslösas incitament att söka arbete. det nya systemet avhjälper dock inte helt den s.k. arbetslöshetsfällan när det gäller lågavlönat arbete och förhållandet mellan skatter och bidrag. det offentliga pensionssystemet har blivit mer hållbart genom att pensioner och avgiftsnivåer kopplats till den demografiska utvecklingen. incitamenten för att gå i pension senare har stärkts, och möjligheten att överföra olika tilläggspensioner har förbättrats. inom hälso-och sjukvårdssektorn har reformer lett till påtagligt lägre utgifter 2004. dessa framsteg bedöms dock bara delvis motverka det ökade utgiftstryck som förväntas i framtiden.

德语

-das aktualisierte programm geht auf wichtige strukturreformen ein, die am arbeitsmarkt im zuge der „agenda 2010“ sowie im renten-und gesundheitssystem durchgeführt wurden. diese reformen sind der hauptgrund für den rückgang der monetären transferleistungen um 2% des bip und des staatlichen endverbrauchs um 1 ½ prozentpunkt im zeitraum 2004 bis 2008. im jahr 2005 wird eine neue sozialleistungsregelung eingeführt, die zwar den anreiz zur arbeitssuche stärkt, die dem abgaben-und leistungssystem inhärente arbeitslosigkeitsfalle bei der aufnahme von niedriglohnjobs jedoch nicht ganz ausräumt. die tragfähigkeit der gesetzlichen rentenversicherung wurde gestärkt, indem renten und beitragssätze an die demographische entwicklung gekoppelt wurden. die anreize für einen späteren renteneintritt wurden teilweise verstärkt, und die tragbarkeit der zusätzlichen altersvorsorge wurde verbessert. die reformen im gesundheitswesen brachten 2004 erhebliche ausgabenentlastungen. allerdings werden sie den künftigen ausgabendruck nur zum teil eindämmen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,587,216 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認