검색어: språkversionen (스웨덴어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

German

정보

Swedish

språkversionen

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

독일어

정보

스웨덴어

gäller ej den svenska språkversionen.

독일어

gilt nicht für die deutschsprachige fassung.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

avser endast den polska språkversionen.

독일어

betroffen ist ausschließlich die polnische sprachfassung.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

1.3 – den engelska språkversionen ändras

독일어

1.3 – die englische fassung wird geändert

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

Ändringen berör inte den svenska språkversionen.

독일어

[in der deutschen fassung ist keine Änderung erforderlich (der Änderungsantrag betrifft nur die por­tugiesische fassung).]

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

därför måste den polska språkversionen rättas.

독일어

aus diesem grund muss die polnische sprachfassung berichtigt werden.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

(endast den polska språkversionen är giltig)

독일어

(nur der polnische text ist verbindlich)

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

ii) Ändringen berör inte den svenska språkversionen.

독일어

ii) wird „zu einzelrichtlinien“ ersetzt durch „zu rechtsakten“.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

[påverkar inte den svenska språkversionen ö.a.]

독일어

dieser Änderungsantrag betrifft nicht die deutsche fassung.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

2. "nedanstående avser endast den italienska språkversionen".

독일어

2. betrifft nur die italienische sprachfassung:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

i den franska språkversionen får benämningen ”issues” användas.

독일어

in französischer sprache darf die bezeichnung „issues“ verwendet werden.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

a) (föranleder ingen ändring i den svenska språkversionen)

독일어

a) in absatz 1 wird der ausdruck "die verfahren" durch "das verfahren" ersetzt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

(det kan noteras att den franska språkversionen avviker radikalt.)

독일어

(es sei darauf hingewiesen, dass die französische fassung radikal abweicht.)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

denna fråga beträffande den franska språkversionen bör även ställas beträffande övriga språkversioner.

독일어

die hier für die französische sprachfassung aufgeworfenen fragen sollten auch für die anderen sprachversionen geprüft werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

2.%quot%nedanstående avser endast den italienska språkversionen%quot%.

독일어

2. betrifft nur die italienische sprachfassung:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

3. alla språkversioner är lika giltiga.

독일어

(3) jeder wortlaut ist gleichermaßen verbindlich.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,626,739 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인