전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
efraims barn, välbeväpnade bågskyttar, vände om på stridens dag.
sinovi jefremovi naoruani, koji streljaju iz luka, vratie se natrag, kad bee boj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bågskyttar oroa honom, de skjuta på honom och ansätta honom;
ako ga i ucvelie ljuto i streljae na nj, i bie mu neprijatelji strelci,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
för larmet av ryttare och bågskyttar tager hela staden till flykten. man giver sig in i skogssnåren och upp bland klipporna. alla städer äro övergivna, ingen människa bor mer i dem.
od vike konjika i strelaca pobeæi æe svi gradovi, otiæi æe u guste ume i na stene æe se popeti; svi æe gradovi biti ostavljeni i niko neæe u njima iveti.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bågskytten håller då icke stånd, den snabbfotade kan icke rädda sitt liv, ej heller kan ryttaren rädda sitt.
i strelac neæe se odrati, i laki na nogu neæe se izbaviti, niti æe konjanik spasti due svoje.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: