전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i januari 2004 beslutade företagsstyrelsen att stoppa produktionen och utarbeta ett program för en ombyggnad av de befintliga industrianläggningarna.
správna rada podniku rozhodla v januári 2004 pozastaviť výrobnú činnosť a pristúpiť k projektu konverzie existujúcich priemyselných závodov.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
konungariket nederländerna har betonat att kommissionen inte anger i förhållande till vilka företag de berörda stora industrianläggningarna skulle ha gynnats.
holandské kráľovstvo zdôrazňuje, že komisia neuvádza, vo vzťahu ku ktorým podnikom by boli uvedené veľké priemyselné zariadenia zvýhodnené.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2. om de behöriga myndigheter som avses i punkt 1 anser att värdet på de hela industrianläggningarna är för lågt för att motivera att de skall registreras under de gruppundernummer som avser de kapitel som de omfattas av, skall de särskilda gruppundernummer som anges i kombinerade nomenklaturen tillämpas.
2. ak príslušný orgán uvedený v odseku 1 považuje hodnotu jednotlivých častí kompletného priemyselného zariadenia za príliš nízku, aby bolo oprávnené ich vykazovať pod podpoložkami kompletného priemyselného zariadenia príslušných kapitol, uplatnia sa osobitné podpoložky pre kompletné priemyselné zariadenie uvedené v kombinovanej nomenklatúre.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
rörledningar som levererar till industrianläggningarna i bayern: rörledningen münchsmünster–gendorf (112 km), som innehas och förvaltas av infraserv gendorf [10], och rörledningen gendorf–burghausen, som innehas och förvaltas av omv.
rozvody, ktoré zásobujú závody v bavorsku: rozvod münchsmünster – gendorf (112 km), vo vlastníctve infraserv gendorf [10], ktorý ho aj prevádzkuje, a rozvod gendorf – burghausen, vo vlastníctve omv, ktorý ho aj prevádzkuje.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인: