전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
landning, transport, lagring och beredning
vykládka, preprava, skladovanie a spracovateľské operácie
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ska överföras efter landning av fångst
zaslať po vykládke úlovku
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
datum för landning (ÅÅÅÅ-mm-dd)
dátum vykládky (rrrr-mm-dd).
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
villkor för landning av fångster och bifångster
podmienky vykládky bežného a vedľajšieho úlovku
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
förberedelse och genomgång för inflygning och landning.
priblíženie, príprava a podrobné informácie na pristátie;
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
efter varje landning i en eu-hamn:
po každej vykládke v prístave eÚ:
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
som varken sorteras ombord eller vid landning,
úlovky neboli roztriedené na palube alebo pri vykládke,
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
”banan som används för landning och start”
„… dráhu používanú na vzlietnutie a pristátie …“
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인: