전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de privata programbolagens närvaro och särskilt då de stora mediekoncernerna rtl och prosiebensat.1 krävs för att upprätthålla plattformens attraktivitet på längre sikt ur tittarnas synvinkel.
zastúpenie súkromných vysielateľov, a najmä veľkých skupín televíznych staníc rtl a prosiebensat.1, je z pohľadu divákov pre dlhodobú atraktívnosť platformy nevyhnutné.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
i beslutet om att inleda ett förfarande ansåg kommissionen att åtgärden kunde påverka handeln inom gemenskapen eftersom programbolagen är verksamma internationellt och nätoperatören konkurrerar med såväl de internationella kabelnätoperatörerna och mediekoncernerna som satellitoperatörerna.
v rozhodnutí o začatí konania komisia zastáva názor, že opatrenie by mohlo ovplyvniť obchod v rámci spoločenstva, keďže vysielatelia vyvíjajú svoju činnosť medzinárodne a prevádzkovateľ siete konkuruje medzinárodným prevádzkovateľom káblových sietí a mediálnym koncernom i prevádzkovateľom satelitov.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
nätoperatörer som är verksamma i marknätet, som deutsche telekoms dotterbolag t-systems, konkurrerar med kabeloperatörer och mediekoncerner som upc (liberty media), med satellitoperatörer som ses astra, nsab och eutelsat och med andra som tillhandahåller infrastrukturtjänster för tv-programbolag.
operátori terestriálnych vysielacích sietí ako dcérska spoločnosť deutsche telekom, firma t-systems, konkurujú káblovým operátorom a mediálnym koncernom ako upc (liberty media), satelitným operátorom ako ses astra, nsab a eutelsat a iným, ktorí ponúkajú infraštruktúru vysielacím spoločnostiam.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질: