전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
alla dina träd och din marks frukt skall ohyra taga i besittning.
al jou bome en die vrugte van jou land sal die sprinkaan in besit neem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
han gav åt dem hedningarnas länder, och folkens förvärv fingo de till besittning,
en hy het aan hulle die lande van die heidene gegee, en wat deur volke met moeite verwerf is, het hulle in besit geneem,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
men åkerjorden och byarna som hörde till staden gav man till besittning åt kaleb, jefunnes son.
maar die saaigrond van die stad, met sy dorpe, het hulle aan kaleb, die seun van jefúnne, as sy besitting gegee.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
allenast helt kort fick ditt heliga folk behålla sin besittning; våra ovänner trampade ned din helgedom.
u heilige volk het dit vir 'n kort rukkie besit; ons teëstanders het u heiligdom vertrap.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ville jeremia lämna jerusalem och begiva sig till benjamins land, för att där taga i besittning en jordlott bland folket.
wou jeremia jerusalem verlaat om in die land benjamin te gaan, om daar te midde van die volk 'n erfdeel in ontvangs te neem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
då skall du avskilja åt dig tre städer i ditt land, det som herren, din gud, vill giva dig till besittning.
dan moet jy vir jou drie stede afsonder in jou land wat die here jou god jou sal gee om dit in besit te neem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
så snart ahab hörde att nabot var död, stod han upp och begav sig åstad ned till jisreeliten nabots vingård för att taga den i besittning.
net toe agab hoor dat nabot dood was, het agab opgestaan om na die wingerd van nabot, die jisreëliet, af te gaan om dit in besit te neem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
rättfärdighet, rättfärdighet skall du eftertrakta, för att du må leva och taga i besittning det land som herren, din gud, vill giva dig.
geregtigheid, geregtigheid moet jy najaag, dat jy kan lewe en die land in besit kan neem wat die here jou god jou sal gee.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
när i kommen in i kanaans land, som jag vill giva eder till besittning, och jag låter något hus i det land i fån till besittning bliva angripet av spetälska,
as julle in die land kanaän inkom wat ek julle as besitting gee, en ek die plaag van melaatsheid in 'n huis van die land van julle besitting laat kom,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och mig bjöd herren då att jag skulle lära eder stadgar och rätter, för att i skullen göra efter dem i det land dit i nu dragen, till att taga det i besittning.
ook het die here my in dié tyd bevel gegee om julle die insettinge en verordeninge te leer, dat julle dit kan doen in die land waarheen julle oortrek om dit in besit te neem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
om i alltså vänden tillbaka först då landet har blivit herren underdånigt, så skolen i vara utan skuld mot herren och israel, och detta land skall då bliva eder besittning inför herren.
en die land voor die aangesig van die here onderwerp is, en julle daarna teruggaan, dan sal julle vrygestel wees voor die here en voor israel, en hierdie land sal vir julle 'n besitting word voor die aangesig van die here.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och om naftali sade han: »naftali har fått riklig nåd och välsignelse till fyllest av herren. västern och södern tage du i besittning.»
en van náftali het hy gesê: náftali, versadig van geluk en vol van die seën van die here--neem jy see en suidland in besit!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
med sin gräns å ena sidan mot leviternas besittning, å andra sidan mot stadens, skall detta område ligga mitt emellan furstens besittningar. och furstens besittningar skola ligga mellan juda område och benjamins område.
en van die besitting van die leviete en die besitting van die stad af, wat in die middel lê van wat die vors s'n is, tussen die grens van juda en die grens van benjamin, moet alles aan die vors behoort.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
se, därför vill jag giva dig till besittning åt österlänningarna, så att de få slå upp sina tältläger i dig och sätta upp sina boningar i dig; de skola få äta din frukt, och de skola dricka din mjölk.
daarom, kyk, ek gee jou oor aan die kinders van die ooste as 'n besitting, dat hulle hul laers in jou opslaan en hul wonings in jou maak; hulle sal jou vrugte eet, en hulle sal jou melk drink.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och sydlandets folk skall taga esaus berg i besittning, och låglandets folk skall taga filistéernas land; ja, också efraims mark skall man taga i besittning, så ock samariens mark. och benjamin skall taga gilead.
dan sal dié van die suidland die gebergte van esau, en dié van die laeveld die land van die filistyne in besit neem; en hulle sal die veld van efraim en die veld van samaría, en benjamin gílead in besit neem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ty leviterna övergåvo sina utmarker och sina andra besittningar och begåvo sig till juda och jerusalem, eftersom jerobeam med sina söner drev dem bort ifrån deras tjänst såsom herrens präster,
want die leviete het hulle weiveld en hulle besitting verlaat en na juda en jerusalem getrek; want jeróbeam en sy seuns het hulle verwerp, sodat hulle geen priesters van die here meer kon wees nie.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: