검색어: distributionsavtal (스웨덴어 - 에스토니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Estonian

정보

Swedish

distributionsavtal

Estonian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

에스토니아어

정보

스웨덴어

därmed omfattar förordningen leverans- och distributionsavtal.

에스토니아어

seega hõlmab see tarne- ja turustuslepinguid.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

sådana distributionsavtal om exklusiv eller selektiv återförsäljningsrätt kan vara tillåtna, men företagens

에스토니아어

võistlevate äriühingute kokkulepped võivad konkurentsi piirata, kuid võivad ka olla vajalikud toodete või teenuste täiustamiseks, uute toodete arendamiseks või uute ja paremate mooduste leidmiseks, et muuta tooted tarbijatele kättesaadavaks. näiteks

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

licensavtal kan också ge upphov till effektivitetsvinster i distributionsledet på samma sätt som vertikala distributionsavtal.

에스토니아어

litsentsileping võib suurendada tõhusust ka turustusfaasis – samamoodi kui vertikaalsed turustuslepingud.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

h) distributionsavtal skall vara underkastade lagen i det land där distributören har sin vanliga vistelseort.

에스토니아어

h) turustusleping on reguleeritud selle riigi õigusega, kus on turustaja alaline elu- või asukoht.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

service- och distributionsavtal har jämförbara verkningar som leveransavtal och därför gäller samma resonemang som ovan.

에스토니아어

teenindus- ja turustuskokkulepped on mõjult tarnelepingutega samaväärsed; järelikult kehtivad eespool käsitletud põhimõtted.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

sådana distributionsavtal gör å andra sidan att konsumenterna handlar i en omgivning som passar varan och kan få personlig rådgivning.

에스토니아어

teisest küljest tagavad need kokkulepped, et tarbijad saavad osta tootega kokkusobivas keskkonnas ja saada individuaalset nõu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

det går därför inte att utifrån denna bestämmelse sluta sig till att medlemsstater är skyldiga att häva distributionsavtal som tilldelats utan föregående anbudsförfarande.

에스토니아어

seega ei saa sellest liikmesriikidele tuletada mingisugust kohustust lõpetada ilma hankemenetluseta sõlmitud jaotamise lepingud.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

gemenskapslagstiftningen ger utrymme för undantag för särskilda avtal mellanföretag, men även för kategorier av avtal av samma art, till exempel distributionsavtal.

에스토니아어

Ühenduse õiguse järgi võib keeldu mitte kohaldada ettevõtete vaheliseleüksikkokkuleppele ja sama liiki kokkulepetele nagu näiteks turustuskokkulepetele.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

av denna bestämmelse kan det följaktligen inte dras slutsatsen att det föreligger en skyldighet för medlemsstaterna att säga upp de distributionsavtal som tilldelats utan något som helst förfarande för anbudsinfordran.

에스토니아어

seetõttu ei saa sellest sättest tuletada liikmesriikide kohustust lõpetada ilma hankemenetluseta sõlmitud jaotuslepingud.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

på grundval av nu tillgängliga bevis och med förbehåll för resultatet av det offentliga samrådet anser kommissionen att distributionsavtal för bilar inte bör behandlas annorlunda än liknande avtal inom andra branscher.

에스토니아어

seepärast nähakse grupierandi määruses ette, et selliseid kokkuleppeid praegu reguleerivad erieeskirjad asendatakse tulevikus vertikaalsete piirangute üldise grupierandiga.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

om en tv-kanal får ett sändningstillstånd för det svenska marknätet kan den antingen ingå ett distributionsavtal med boxer för att få sina program distribuerade eller välja att sända dem okodade.

에스토니아어

kui telekanal saab ülekandeloa rootsi maapealse ülekandevõrgu jaoks, võib telekanal kas sõlmida levitamislepingu boxeriga oma programmide levitamiseks või valida oma programmide saatmise tasuta ehk kodeerimata.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

när det gäller daimlerchryslers påstådda konkurrenshämmande beteende i tyskland fann förstainstansrätten att de distributionsavtal som daimlerchrysler ingått i tyskland var äkta agentavtal och därför inte omfattades av artikel 81 i eg-fördraget.

에스토니아어

seoses daimlerchrysleri väidetava konkurentsivastase tegevusega saksamaal leidis esimese astme kohus, et daimlerchrysleri poolt saksamaal sõlmitud turustuslepinguid saab määratleda kui tõelisi agendilepinguid ja seetõttu ei kuulu need asutamislepingu artikli 81 kohaldamisalasse.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

r) motorfordon som motsvarar en modell som omfattas av avtalsprogrammet: ett fordon som omfattas av ett distributionsavtal med ett annat företag inom det distributionssystem som inrättats av tillverkaren eller med dennes samtycke och som

에스토니아어

r) lepingujärgsesse sortimenti kuuluvale mudelile vastav mootorsõiduk — sõiduk, mille suhtes on sõlmitud turustuskokkulepe tootja poolt või tema nõusolekul loodud turustussüsteemi kuuluva teise ettevõtjaga ning:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

framför allt bör undantaget inte omfatta selektiva distributionsavtal som begränsar passiv försäljning till slutanvändare eller icke auktoriserade återförsäljare lokaliserade på marknader där exklusiva områden har tilldelats. det bör inte heller omfatta selektiva distributionsavtal som begränsar passiv försäljning till kundgrupper som exklusivt tilldelats andra distributörer.

에스토니아어

erandit ei tohiks teha eelkõige valikulise turustamise kokkulepete suhtes, mis piiravad passiivset müüki lõppkasutajatele või volitamata turustajatele turgudel, kus on kindlaks määratud territooriumid, mille suhtes kehtib ainuõigus, ning ka selliste valikulise turustamise kokkulepete suhtes, mis piiravad passiivset müüki klientide rühmadele, kelle suhtes on ainuõigus muudel turustajatel.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

31 verkan mellan parterna i målet vid den nationella domstolen eller ett avtalsförhållande mellan två oberoende företag (distributionsavtal). jag kommer nedan att ta i betraktande vart och ett av dessa två antaganden.

에스토니아어

31 vahendussuhte olemasolu põhikohtuasja poolte vahel või lepingulist suhet (turustusleping) kahe iseseisva ettevõtja vahel – neid juhte tuleb järgemööda vaadelda allpool.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

ett avtal mellan företag i den mening som avses i artikel 85.1 i fördraget skall på samma sätt anses föreligga i fråga om ett distributionsavtal som slutits mellan en bränsleleverantör och en bensinstationsinnehavare, då den sistnämnde bär en icke obetydlig andel av riskerna eller flera finansiella eller kommersiella risker som har samband med försäljning av nämnda bränsle till tredje man.

에스토니아어

samamoodi on ettevõtjatevaheline kokkulepe asutamislepingu artikli 85 lõike 1 tähenduses kütusetarnija ja teenindusjaama käitaja vahel sõlmitud turustusleping, kui see käitaja kannab mitte tühisel määral kõnealuste kütuste kolmandatele isikutele müügiga seonduvat ühte või mitut finants- ja äririski.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

(11) för att främja en snabb lösning av tvister som uppstår mellan parterna i ett distributionsavtal och som annars kan hindra effektiv konkurrens, bör avtal omfattas av gruppundantaget bara om de ger varje part rätt att anlita en oberoende expert eller skiljedomare, särskilt vid tillkännagivande om uppsägning av avtalet.

에스토니아어

(11) soodustamaks turustuskokkuleppe poolte vaheliste vaidluste kiiret lahendamist, mis võivad muidu takistada tõhusat konkurentsi, tuleks kokkulepete suhtes lubada erandit ainult juhul, kui nendes antakse kõigile pooltele õigus pöörduda sõltumatu eksperdi või vahekohtuniku poole, eelkõige juhul, kui teatatakse kokkuleppe lõpetamisest.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,794,171,361 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인