전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
avsnitt 5 betalningsansvariga
section 5: paying manager
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
regler för räkenskapsförare och betalningsansvariga
rules applicable to accounting officers and paying managers
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
avsnitt 3 regler för räkenskapsförare och betalningsansvariga
section 3: rules applicable to accounting officers and paying managers
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
särskilt följande åtgärder utgör allvarliga fel som betalningsansvariga kan ställas till ansvar för:
he may in particular render himself liable by any of the following forms of misconduct:
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
om fler än en person är betalningsansvariga, kan verkställighet ske mot en av dem avseende hela beloppet?
if more than one person has been held liable for one and the same claim, the whole amount may be collected from any one of them:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
eesk anser att ersättningen måste vara skälig för båda sidor, både för rättighetsinnehavarna och för de betalningsansvariga.
believes that remuneration should be equitable for both sides, for the copyright holders and for those subject to payment;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
1.10 eesk anser att ersättningen måste vara skälig för båda sidor, både för rättighetsinnehavarna och för de betalningsansvariga.
1.10 the eesc believes that remuneration should be equitable for both sides, for the copyright holders and for those subject to payment.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
när vi har en kris måste vi klart slå fast i förväg att om det finns ett problem är de som är upphov till det betalningsansvariga .
when we have a crisis we have to clearly identify in advance that if there is a problem, those responsible are liable.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:
"skiljedomsklausul — uppsägning av avtal (andra avdelningen) förhållande till gemenskapen såsom solidariskt betalningsansvariga.
that contract was concluded pursuant to council regulation (eec) no 3640/85 on the promotion, by financial support, of demonstration projects and industrial pilot projects in the energy field (oj 1985 l 350, p. 29).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
de betalningsansvariga ska utses bland fast anställda tjänstemän, men får, om så krävs och endast i vederbörligen motiverade fall, också utses bland övriga kategorier anställda.
paying managers shall be chosen from officials or, should the need arise and only in duly substantiated cases, from other members of staff.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
principen om rättssäkerhet förutsätter att samtliga ekonomiska aktörer som är etablerade i eu måste känna till att de kan bli solidariskt betalningsansvariga för mervärdesskatt vid gemenskapsinterna förvärv av varor i en annan medlemsstat och vilka villkoren är för att detta solidariska betalningsansvar ska bli tillämpligt på dem.
the principle of legal certainty requires that all traders established in the eu must know that they can be held jointly and severally liable for the payment of vat due on the intra-community acquisition of goods in another member state and what the conditions are that crystallise the application of this joint and several liability to apply to them.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
man kan bland annat fråga sig hur patienten (kortinnehavaren) och vårdgivaren skall gå till väga om kortet inte är elektroniskt samt vilka förbindelserna är mellan vårdgivaren och det betalningsansvariga organet.
until an electronic card is introduced, there are questions about how patients (card) and practitioners will interact in practice, and how practitioners and the bodies paying them will be linked.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
vid avräkningar mellan medlemsstaternas institutioner har den behöriga statens betalningsansvariga institution rätt att avvisa ett återkrav, om det gäller förmåner som har utgetts under ett kalenderår som ligger mer än tre år före den dag då kravet framställdes, och detta oavsett om kravet framställdes hos den institutionen eller hos ett förbindelseorgan.
in the settlement of accounts between institutions of the member states, claims for refunds relating to benefits provided during a calendar year three years or more previous to the date of submission of such claims, whether they are submitted to a liaison body or to the institution responsible for payment of the competent state, may be disregarded by the institution responsible for payment.
alla utanordnare, räkenskapsförare och betalningsansvariga ska kunna bli föremål för disciplinåtgärder och krav på ekonomisk kompensation enligt tjänsteföreskrifterna, dock utan att detta påverkar tillämpningen av bestämmelserna i artiklarna 53–56 i denna förordning.
each authorising officer, accounting officer or paying manager shall be liable to disciplinary action and payment of compensation as laid down in the staff regulations, without prejudice to articles 53 to 56 of this regulation.
medlemsstaterna kan bl.a. föreskriva att den mervärdeskatt som utgår på införsel av varor som görs av skattskyldiga personer eller personer som är betalningsansvariga för skatt eller vissa kategorier av dessa båda inte behöver betalas vid tiden för införseln, under förutsättning att skatten anges som sådan i den deklaration som skall lämnas enligt artikel 22.4.
in particular, member states may provide that the value added tax payable on importation of goods by taxable persons or persons liable to tax or certain categories of these two need not be paid at the time of importation, on condition that the tax is mentioned as such in a return to be submitted under article 22 (4).