검색어: effektparametrar (스웨덴어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

effektparametrar

영어

efficacy parameters

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

andfåddhet och andra symtomatiska effektparametrar:

영어

breathlessness and other symptomatic outcomes:

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

således skall kalcitoninaktiviteten bestämmas genom användning av kliniska effektparametrar.

영어

hence, calcitonin activity is to be evaluated by using clinical parameters of efficacy.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

table 7: säkerhets- och effektparametrar hos dekompenserade patienter vid vecka 48

영어

table 7: safety and efficacy parameters in decompensated patients at week 48

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

primära effektparametrar i dessa studier var myeloablation, engraft, recidiv och överlevnad.

영어

the primary efficacy parameters in these studies were myeloablation, engraftment, relapse, and survival.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

effektparametrar hos kompenserade hbeag- positiva och hbeag- negativa patienter vid vecka 48

영어

efficacy parameters in compensated hbeag positive and hbeag negative patients at week 48

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

sekundära effektparametrar - andel patienter som svarande på behandlingen vid vecka 24 (b)

영어

secondary endpoints - percentage of responders at week 24 (b)

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

sekundära endpoints: sekundära effektparametrar inkluderade andelen kvinnor som förblev oförlösta inom 48 timmar efter behandlingsstart.

영어

secondary endpoints: secondary efficacy parameters included the proportion of women remaining undelivered within 48 h of treatment initiation.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

* illamående och kräkningar var effektparametrar under de 5 första dagarna efter cytostatikabehandling och rapporterades bara som biverkningar därefter.

영어

5 polydipsia, polyuria, postnasal drip, pruritus, rash, skin lesion, sneezing, staphylococcal infection, stomatitis, thirst, throat irritation, tinnitus, vomiting*, weight decreased, weight gain. *nausea and vomiting were efficacy parameters in the first 5 days of post-chemotherapy treatment and were reported as reactions only thereafter.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

aptivus tillsammans med lågdos ritonavir var överlägset jämförelsebehandlingen proteashämmare/ ritonavir, vilket observerades för alla effektparametrar vecka 48.

영어

the superiority of aptivus co-administered with low dose ritonavir over the comparator protease inhibitor/ ritonavir arm was observed for all efficacy parameters at week 48.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

a p-värdet är för alla effektparametrar justerat för region och duration av ra och dessutom utgångsvärdet för alla övriga effektparametrar. b non-responder imputation har använts för saknade data.

영어

ap value is adjusted for region and duration of ra for all endpoints and additionally baseline value for all continuous endpoints. b non-responder imputation used for missing data.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

en statistiskt signifikant bättre behandlingseffekt sågs till förmån för tocilizumab över adalimumab med avseende på kontroll av sjukdomsaktivitet efter 24 veckors behandling för den primära effektparametern som var förändring i das28 samt för alla sekundära effektparametrar (tabell 4).

영어

a statistically significant superior treatment effect was seen in favour of tocilizumab over adalimumab in control of disease activity from baseline to week 24 for the primary endpoint of change in das28 and for all secondary endpoints (table 4).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

oavsett β2-mikroglobulin-nivåer vid baseline var alla effektparametrar (tid till progress, total överlevnad och svarsgrad) signifikant bättre i behandlingsarmen med bortezomib.

영어

regardless of β2-microglobulin levels at baseline, all efficacy parameters (time to progression and overall survival, as well as response rate) were significantly improved on the bortezomib arm.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

eftersom dosen titreras för varje patient på basis av säkerhets - och effektparametrar krävs ingen ytterligare dosjustering hos patienter med leverinsufficiens (se avsnitt 4. 2 och 4. 4).

영어

(see sections 4.2 and 4.4).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,745,827,662 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인