검색어: hjärtverksamhet (스웨덴어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

English

정보

Swedish

hjärtverksamhet

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

quinidin (mot oregelbunden hjärtverksamhet),

영어

quinidine (used for irregular heart beat),

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

hjärtverksamhet och andning bör övervakas noga.

영어

cardiac and respiratoryactivity should be monitored carefully.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

kinidin (används mot oregelbunden hjärtverksamhet)

영어

quinidine (used for irregular heart beat)

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

om du har, eller någon gång har haft, oregelbunden hjärtverksamhet.

영어

if you have, or have ever had, irregular heartbeat.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

- om du har eller tidigare har haft nedsatt njur - eller leverfunktion, oregelbunden hjärtverksamhet,

영어

- if you have, or have ever had impaired kidney or liver function, irregular heartbeat, an active

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

tala om för läkaren om du märker några ovanliga förändringar av din hjärtverksamhet som t ex att hjärtat slår för snabbt eller för långsamt.

영어

tell your doctor if you notice any unusual changes in your heart beat, such as beating too fast or too slow.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

hudrodnad, svimning (övergående medvetslöshet) förändringar i hjärtfrekvensen (så som långsam hjärtverksamhet) eller onormalt ekg

영어

flushes, fainting (transient loss of consciousness) changes in heart rate (e.g. slow beating) or abnormality of electrocardiogram (ecg)

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

andfåddhet och svullna anklar på grund av hjärtsvikt, oregelbunden hjärtverksamhet, låga kaliumvärden i blodet (vilket kan märkas som svaghet och kramper),

영어

shortness of breath and swollen ankles because of heart failure, irregular heart beat, low potassium level in the blood (which may be noticed as weakness and cramps),

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

tidpunkten då medvetslöshet och förlust av känseln inträder beroende på den teknik som används för att döda djuret måste bestämmas, och upprätthållandet av detta tillstånd till döden inträffar måste kontrolleras (dvs. tills hjärtverksamheten definitivt har upphört).

영어

the time of occurrence of unconsciousness and insensibility produced by the killing technique must be determined and the maintenance of this state until death must be checked (i.e., until heart function has ceased irreversibly).

마지막 업데이트: 2017-02-03
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,749,146,921 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인