전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
denna möjlighet bör knytas till följande villkor : underhåll, återanvändningsbara humleanläggningar, permanent gräsbeläggning för att förbättra markens fruktbarhet och ingen utvidgning av humleodlingsarealen på de övriga verksamhetsarealerna .
the following conditions would have to be met: reusable hop-growing facilities must be maintained in good condition; the areas must be given permanent grass cover to improve soil fertility; and the areas under hops must not be extended to include other farmland.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:
denna möjlighet bör knytas till följande villkor: underhåll, återanvändningsbara humleanläggningar, permanent gräs beläggning för att förbättra markens fruktbarhet och ingen utvidgning av humleodlingsarealen på de övriga verksam hetsarealerna.
the following conditions would have to be met: reusable hop-growing facilities must be maintained in good condition; the areas must be given permanent grass cover to improve soil fertility; and the areas under hops must not be extended to include other farmland.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kommittén anser emellertid att det dessutom bör vara möjligt att under begränsad tid lägga ned vissa humleodlingsarealer.
however, the committee would also urge that temporary set-aside arrangements be introduced for hop-growing areas.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질: