인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
kund id
부터: 기계 번역 더 나은 번역 제안 품질:
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
kund
client
마지막 업데이트: 2016-12-20 사용 빈도: 35 품질: 추천인: Wikipedia
kund.
intermediaries.
마지막 업데이트: 2014-02-06 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
kunde inte autentisera. ange användar-id och lösenord på nytt.
could not authenticate with page. please re-enter username and password.
마지막 업데이트: 2009-12-04 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Wikipedia
kunde inte extrahera första meddelande- id från serverns svar:% 1
could not extract first message id from server response: %1
마지막 업데이트: 2011-10-23 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Wikipedia
kunde inte autentisera mot mellanservern. ange användar-id och lösenord på nytt.
could not authenticate with proxy server. please re-enter username and password.
kontot kunde inte skapas på servern. jabber-id används förmodligen redan.
unable to create account on the server. the jabber id is probably already in use.
마지막 업데이트: 2008-03-04 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
kunde inte hämta org-id eller ann-id eller språk-id
unable to get orgid or annid or langid
마지막 업데이트: 2012-05-03 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
kunde inte hitta de öppna nycklarna som matchar användar- id% 1. brevet är inte krypterat.
could not find public keys matching the userid(s) %1; the message is not encrypted.
kunder
customer
마지막 업데이트: 2013-09-04 사용 빈도: 3 품질: 추천인: Wikipedia