검색어: omdragning av kummungränsen (스웨덴어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

English

정보

Swedish

omdragning av kummungränsen

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

omdragning av elledning

영어

relocation of energy supply line

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

en omdragning av floden llobregat var ett ofrånkomligt villkor för hamnens utbyggnad.

영어

diverting the river llobregat was a precondition for port expansion.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

”utbyggnaden av barcelonas hamn gick via omdragning av llobregat… och hänsyn till miljön”

영어

‘expanding the port of barcelona involved diverting the llobregat and respecting the environment’

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

kostnader för omdragning av elledningen utanför den tomt som tillhör dell polen för 5 miljoner zloty i nominellt värde.

영어

costs for the relocation of the energy supply line outside the plot of land belonging to dell poland of pln 5 million in nominal value;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

detta är en flagrant omdragning av gränserna, som utförts och dirigerats av förenta staterna med eu:s samarbete.

영어

this is a flagrant redrawing of the borders, enforced and masterminded by the united states with the cooperation of the eu itself.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

tack vare omdragningen av floden inleddes slutligen utbyggnaden av barcelonas hamn i december 2001.

영어

after rerouting the river, work on expanding the port of barcelona was finally able to start in december 2001.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

omdragningen av floden llobregat, som påbörjades 2000 och avslutades 2004, är en viktig fas i barcelonas transporthistoria.

영어

started in 2000 and completed in 2004, diverting the path of the river llobregat was a key moment in barcelona’s history of transport.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

anser inte rådet att det är fel sätt att bemöta krisen att ensidigt tillskriva jugoslavien ansvaret samt att detta i grunden stärker de extremistiska grupperna inom den albanska befolkningen och deras supportrar, som eftersträvar ett självständigt kosovo och en omdragning av gränserna på balkan, och att man därigenom skapar incitament till början på ett nytt blodbad i detta område och dess om givningar?

영어

does the council not consider that unilaterally attributing responsibility to the new yugoslavia is an inappropriate means of dealing with the crisis and considerably strengthens the extremists among the albanianspeaking population and their supporters whose aim is independence for kosovo and the redrawing of the borders in the balkans, fomenting further bloodshed in the region and beyond?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,776,549,474 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인