검색어: uppsättningarna (스웨덴어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

English

정보

Swedish

uppsättningarna

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

de båda uppsättningarna bestämmelser är i huvudsak identiska.

영어

the two sets of provisions are, in substance, identical.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

de två uppsättningarna bestämmelser är i allt väsentligt identiska.

영어

the two sets of provisions are, in substance, identical.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

bestämmelserna i de två uppsättningarna artiklar är i det närmaste identiska.

영어

the two sets of provisions are, in substance, identical.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

båda uppsättningarna bestämmelser påverkar direkt tillgången på luftfartstjänster mellan medlemsstaterna.

영어

both sets of rules have a direct impact on the supply of air transport services between the member states.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

båda uppsättningarna uppgifter är dock ännu inte exakta och beräkningen bör tolkas med försiktighet.

영어

however, there is still a lack of precision in both data sets, and this estimate should be viewed with caution.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

de olika uppsättningarna uppgifter skall sändas i separata filer innehållande samtliga poster.

영어

the sets should be sent in separate files containing all the records.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

om det förekommer några avvikelser mellan de två uppsättningarna av uppgifter måste dessa förklaras.

영어

if there are any discrepancies between the two sets of data, these must be explained.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

sedan kan du enkelt byta ut uppsättningarna med cellvärden efter deras namn och resultatet visas omedelbart.

영어

then you can easily switch the sets of cell values by their name and immediately observe the results.

마지막 업데이트: 2012-05-08
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

en av uppsättningarna laddas när en åtgärdsdialogruta visas. denna inställning definierar vilken uppsättning som används.

영어

one of these sets is loaded once an action dialog is opened. this setting defines which set it will be.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

den högste verkställande beslutsfattaren granskar regelbundet rörelseresultaten från båda uppsättningarna och den finansiella informationen är också tillgänglig för båda.

영어

the chief operating decision maker regularly reviews the operating results of both sets of components, and financial information is available for both.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

Även i uppsättningarna som rör avfallshantering skall slam mätas både som (normalt) vått avfall och torrsubstans.

영어

also in the waste treatment sets sludge has to be measured in both (normal) wet waste and in dry matter.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

de europeiska konsumentorganisationer som avses i punkt 1 b måste uppfylla en av de två följande uppsättningarna kriterier:

영어

the european consumer organisations referred to in paragraph 1(b) must meet one of the two following sets of criteria:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

man talar inte om människovärdet för att befria människan från förödmjukande lidanden utan bara för att skydda de första uppsättningarna embryoceller från icke fullgångna foster .

영어

human dignity was invoked not in support of saving people from humiliating suffering but just to safeguard the first clusters of cells in the early stages of the embryo.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

konsistens säkras mellan de två uppsättningarna uppgifter på kvartalsbasis, d.v.s. summan av månadsjusteringarna måste vara lika med kvartalsjusteringen.

영어

consistency is ensured between the two sets of data on a quarterly basis, i.e., the sum of the monthly adjustments must equal the quarterly adjustment.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

de sista två uppsättningarna av uppgifter är av kritisk betydelse för att beroende parter ska kunna bedöma kvaliteten och säkerhetsnivån på dessa övervaknings-/ackrediteringssystem.

영어

the last two sets of information are of critical importance for relying parties to assess the quality and security level of such supervision/accreditation systems.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

både dessa tecken ingår i uppsättningarna enligt nivå a och b. då gränsteckensträngen, una, används anger dess tredje tecken vilket tecken som ska användas vid överföringen.

영어

both these characters are part of the level a and b sets. when the service string advice, una, is used, its third character specifies the character used in the interchange.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

de sista två uppsättningarna av uppgifter är av kritisk betydelse för att beroende parter ska kunna bedöma kvaliteten och säkerhetsnivån på övervaknings-/ackrediteringssystem som tillämpas på nationell nivå för csp som inte utfärdar qc.

영어

the last two sets of information are of critical importance for relying parties to assess the quality and security level of such supervision/accreditation systems applied at national level to csps not issuing qcs.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

om skillnaderna mellan de två uppsättningarna av räkenskaper är stora, och i synnerhet om det slutliga utkastet till räkenskaper för de senaste åren står till buds, kan kommissionen besluta att ta hänsyn till detta utkast till räkenskaper.

영어

where there is a major divergence between the two sets of accounts, and in particular, when the final draft figures for the most recent years are available, the commission may decide to take those draft figures into account.

마지막 업데이트: 2017-02-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

en av uppsättningarna ska beräknas med data som inte har avdriftskorrigerats, och den andra uppsättningen ska beräknas med data som har avdriftskorrigerats enligt tilläggen a.7.2 och a.8.2 till bilaga 4b.

영어

one set shall be calculated using data before drift correction and another set of data calculated after correcting all the data for drift according to appendices a.7.2 and a.8.2 of annex 4b.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

bestämmelserna om de två uppsättningarna riktlinjer i tiden fastställs i punkt 105 i 2007 års riktlinjer: 2007 års riktlinjer ska tillämpas på regionalstöd som beviljas efter den 31 december 2006, och 1998 års riktlinjer ska tillämpas på regionalstöd som ges eller beviljas före 2007.

영어

rules on the application ratione temporis of the two sets of guidelines are set out in paragraph 105 of the 2007 guidelines: the 2007 guidelines are to apply to all regional aid to be granted after 31 december 2006, and the 1998 guidelines are to apply to all regional aid awarded or to be granted before 2007.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,793,219,153 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인