전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
byrån får vilandeförklara invändningsförfarandet
the office may suspend opposition proceedings:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
beslut om att vilandeförklara förfarandet.
decisions to stay proceedings;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
undantag från skyldigheten att vilandeförklara mål
exemption from obligation to stay proceedings
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
harmoniseringsbyrån kan i tillämpliga fall vilandeförklara invändningsförfarandet.
if appropriate, ohim may suspend the opposition procedure.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
domstolen beslutade den 4 april 1995 att vilandeförklara det målet
the court of justice stayed those proceedings by order of 4 april 1995.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
oberster gerichtshof har vilandeförklara målet och tolkningsfrågor till domstolen.
in those circumstances, the oberster gerichtshof stayed proceedings and referred two questions to the court of justice for a preliminary ruling.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
om det med hänsyn till omständigheterna är lämpligt att vilandeförklara förfarandet.”
where a suspension is appropriate under the circumstances.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
bundesgerichtshof har beslutat att vilandeförklara målet för att ställa tolkningsfrågor till domstolen.
the product should be protected by a basic patent in force.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
amtsgericht schleswig har beslutat att vilandeförklara målet och ställa tolkningsfrågor till domstolen.
in this case, account must be taken, more specifically, of the right to a fair hearing before a tribunal, as laid down in article 6(1) of the echr and as interpreted by the european court of human rights.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
conseil d'État beslutade att vilandeförklara målet och ställa tolkningsfrågor till domstolen.
the conseil d'etat decided to stay proceedings and to refer a number of questions to the court for a preliminary ruling.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i detta syfte får den nationella domstolen bedöma om det är nödvändigt att vilandeförklara saken.
to that effect, the national court may assess whether it is necessary to stay its proceedings.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
finanzgericht düsseldorf beslutade med hänsyn härtill att vilandeförklara målet och att ställa tolkningsfrågor till domstolen.
in those circumstances, the finanzgericht düsseldorf decided to stay proceedings and to refer the questions to the court of justice for a preliminary ruling:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
den domstol som ska förklara sig sakna behörighet får vilandeförklara målet om den andra domstolens behörighet bestrids.
the court which would be required to decline jurisdiction may stay its proceedings if the jurisdiction of the other court is contested;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
den domstol som skall förklara sig sakna behörighet får vilandeförklara målet om den andra domstolens behörighet bestrids.
the court which would be required to decline jurisdiction may stay its proceedings if the jurisdiction of the other court is contested;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 6
품질:
bundesfinanzhof beslutade mot denna bakgrund att vilandeförklara målet och ställa följande tolkningsfrågor till eg-domstolen:
in those circumstances, the bundesginanzhof decided to stay proceedings and to refer the following two questions to the court for a preliminary ruling:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
arrondissementsrechtbank te arnhem beslutade därför att vilandeförklara målet för att ställa följande tolkningsfrågor till eg-domstolen:
by order of 2 april 1998, the arrondissementsrechtbank te arnhem (district court, arnhem) referred to the court for a preliminary ruling two questions on the interpretation of council directive 83/189/eec of 28 march 1983 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations, as amended
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mot denna bakgrund beslutade lietuvos aukščiausiasis teismas att vilandeförklara målet och ställa följande frågor till eg-domstolen:
in these circumstances the lietuvos aukščiausiasis teismas decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the court for a preliminary ruling:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
förfarandena vid domstolen i tredjelandet har vilandeförklarats eller avbrutits,
the proceedings in the court of the third state are themselves stayed or discontinued;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질: