전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
det är önskvärt att medlemsstaterna vidtar åtgärder för att tillse att äldre fordon så långt det är möjligt förses med avgasreningsanordningar.
considerando che è auspicabile che gli stati membri adottino dei provvedimenti per dotare, nella misura più ampia possibile, i veicoli più vecchi di dispositivi di depurazione dei gas di scarico;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
system: fordonssystem - t.ex. bromsar, avgasreningsanordningar och inredningsdetaljer - som omfattas av kraven i något av särdirektiven,
«sistema», qualsiasi installazione del veicolo, come i freni, l'impianto di controllo delle emissioni, la sistemazione interna, ecc., soggetta alle prescrizioni di una direttiva particolare;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
- system: fordonssystem - t.ex. bromsar, avgasreningsanordningar och inredningsdetaljer - som omfattas av kraven i något av särdirektiven,
- «sistema», qualsiasi installazione del veicolo, come i freni, l'impianto di controllo delle emissioni, la sistemazione interna, ecc., soggetta alle prescrizioni di una direttiva particolare;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
av fordon som i övrigt är jämförbara har fordon som är utrustade med avgasreningsanordningar (t.ex. katalysatorer, partikelfilter, egr) betydligt lägre utsläppsfaktorer än fordon utan avgasreningsanordningar.
a parità di altre caratteristiche, i veicoli dotati di limitatori delle emissioni (ad esempio catalizzatori, filtri per particolato, ricircolo dei gas di scarico) producono emissioni notevolmente inferiori a quelle dei veicoli sprovvisti di tali dispositivi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: