전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(10) dumpningsundersökningen omfattade perioden 1 januari - 30 september 1993 (nedan kallad "undersökningsperioden").
(10) l'inchiesta relativa al dumping riguardava il periodo 1° gennaio-30 settembre 1993 (in seguito denominato « il periodo dell'inchiesta »).
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
med hänsyn till detta dras slutsatsen att de ändrade omständigheterna i förhållande till den ursprungliga dumpningsundersökningen när det gäller dumpning (nu baserad på jämförelsen av sökandens egna normalvärde och exportpriser) rimligtvis kan anses vara av bestående natur.
su tale base, si è concluso che il mutamento delle circostanze rispetto all’inchiesta iniziale relativa al dumping (basato ora sul confronto tra il valore normale e i prezzi all’esportazione del richiedente) possa essere ragionevolmente ritenuto di carattere duraturo.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
det erinras om att dumpningsundersökningen när det gäller kina omfattade perioden från och med den 1 april 2003 till och med den 31 mars 2004 (nedan kallad ”undersökningsperioden beträffande kina”), och att dumpningsundersökningen när det gäller förenta staterna omfattade perioden från och med den 1 juli 2003 till och med den 30 juni 2004 (nedan kallad ”undersökningsperioden beträffande förenta staterna”).
si ricorda che l’inchiesta relativa al dumping per quanto concerne la rpc ha riguardato il periodo compreso tra il 1o aprile 2003 e il 31 marzo 2004 («periodo dell’inchiesta rpc» o «pi-rpc»), mentre l’inchiesta relativa al dumping per quanto concerne gli usa ha riguardato il periodo compreso tra il 1o luglio 2003 e il 30 giugno 2004 («periodo dell’inchiesta usa» o «pi-usa»).
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질: