전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
industrins överlevnad skulle äventyras om åtgärderna för att undanröja den skadevållande dumpningen inte införts.
se non si prenderanno misure per eliminare gli effetti pregiudizievoli del dumping, la vitalità dell’industria risulterà gravemente compromessa.
om det införs antidumpningsåtgärder skulle gemenskapsindustrin kunna återhämta sig från verkningarna av den konstaterade skadevållande dumpningen.
in conclusione, l’istituzione delle misure antidumping consentirà all’industria comunitaria di riprendersi dagli effetti del dumping pregiudizievole accertato.
4. begäran innehöll tillräckliga bevis för att åtgärdernas upphörande sannolikt skulle medföra att den skadevållande dumpade importen återkommer.
(4) la richiesta conteneva apparentemente sufficienti indizi del fatto che la scadenza delle misure avrebbe probabilmente portato a una reiterazione delle importazioni oggetto di dumping causa del pregiudizio.
(7) kommissionen anser att det berörda företagets åtagande kan godtas, eftersom det undanröjer dumpningens skadevållande verkningar.
(7) la commissione ritiene che l'impegno offerto dalla società interessata possa essere accettato perché elimina gli effetti pregiudizievoli del dumping.