검색어: förundrade (스웨덴어 - 코사어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Xhosa

정보

Swedish

förundrade

Xhosa

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

코사어

정보

스웨덴어

men jesus svarade intet mer, så att pilatus förundrade sig.

코사어

noko ke uyesu akabanga saphendula nto yena, ngokokude amangaliswe upilato.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och alla som hörde det förundrade sig över vad herdarna berättade för dem.

코사어

bathi bonke abo bevayo, bamangaliswa zezo zinto zabe zithethwe kubo ngabalusi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och hans fader och moder förundrade sig över det som sades om honom.

코사어

babemangaliswa ooyosefu nonina zezo zinto zithethwayo ngaye.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

men när fariséen såg att han icke tvådde sig före måltiden, förundrade han sig.

코사어

uthe ke akubona oku, umfarisi wamangaliswa kukuba engathanga kuqala ahlambe, phambi kokuba adle.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

men han svarade honom icke på en enda fråga, så att landshövdingen mycket förundrade sig.

코사어

akaphendula zwi, noko lilinye, yada yamangaliswa kakhulu irhuluneli leyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

när de hörde detta, förundrade de sig. och de lämnade honom och gingo sin väg.

코사어

bakuva bamangaliswa, basuka bamshiya, bemka.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och folket stod och väntade på sakarias och förundrade sig över att han så länge dröjde i templet;

코사어

baye abantu bemlindile uzekariya, bemangalisiwe kukulibala kwakhe endaweni engcwele leyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och de förmådde icke fånga honom genom något hans ord inför folket, utan förundrade sig över hans svar och tego.

코사어

zakhohlwa ukumbambisa ngamazwi phambi kwabantu, zamangaliswa yimpendulo yakhe, zathi cwaka.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

då gick han åstad och begynte förkunna i dekapolis huru stora ting jesus hade gjort med honom; och alla förundrade sig.

코사어

wemka, waqala ukuzivakalisa edekapoli oko zingako ukuba zinkulu izinto uyesu abemenzele zona; bamangaliswa bonke.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

förundrade sig judarna och sade: »varifrån har denne sin lärdom, han som icke har fått undervisning?»

코사어

ayemangaliswa amayuda, esithi, lo uyazi ngani na imfundo, engafundanga nje?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

då begärde han en tavla och skrev dessa ord: »johannes är hans namn.» och alla förundrade sig.

코사어

wabiza icwecwana, wabhala esithi, igama lakhe nguyohane. bamangaliswa bonke.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

när moses såg detta, förundrade han sig över synen; och då han gick fram för att se vad det var, hördes herrens röst:

코사어

ke kaloku, akukubona oko umoses, wamangaliswa ngumbono lowo. kuthe ke, akusondela ukuba awuqiqe, kwafika izwi lenkosi kuye lisithi,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och han drev ut en ond ande som var dövstum. och när den onde anden hade blivit utdriven, talade den dövstumme; och folket förundrade sig.

코사어

wayekhupha idemon, yaye ke isisidenge. kwathi ke yakuphuma idemon, sathetha isidenge, zamangaliswa izihlwele.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

när de sågo petrus och johannes vara så frimodiga och förnummo att de voro olärda män ur folket, förundrade de sig. men så kände de igen dem och påminde sig att de hade varit med jesus.

코사어

ke kaloku, bakubona ukungafihlisikuthetha kopetros noyohane, beqiqa nokuba ngabantu abangenamfundo, abangenakwazi, bamangaliswa; babaqonda ukuba babenaye uyesu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

i detsamma kommo hans lärjungar; och de förundrade sig över att han talade med en kvinna. dock frågade ingen vad han ville henne, eller varför han talade med henne.

코사어

kwathi kwangoko bafika abafundi bakhe, bamangaliswa kukuba athethe nomntu oyinkazana; noko ke akubangakho namnye owathi. ufuna ntoni na? nowathi, yini na ukuba uthethe nayo?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

då sade jesus till dem: »så given kejsaren vad kejsaren tillhör, och gud vad gud tillhör.» och de förundrade sig högeligen över honom.

코사어

bathi ke kuye, ngokakesare. waphendula uyesu wathi kubo, nikelani izinto zikakesare kukesare, nezinto zikathixo kuthixo. bamangaliswa nguye.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

när jesus hörde detta, förundrade han sig och sade till dem som följde honom: »sannerligen säger jag eder: i israel har jag icke hos någon funnit så stor tro.

코사어

evile ke uyesu wamangaliswa, wathi kwabalandelayo, inene ndithi kuni, andifumananga lukholo lungaka nakwasirayeli.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och när den onde anden hade blivit utdriven, talade den dövstumme. och folket förundrade sig och sade: »sådant har aldrig förut varit sett i israel.»

코사어

kwathi, yakukhutshwa idemon, sathetha isidenge; zamangaliswa izihlwele, zisithi, akuzanga kubonwe okunje kwasirayeli.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

därefter sade han till dem: »var är eder tro?» men de hade blivit häpna och förundrade sig och sade till varandra: »vem är då denne? han befaller ju både vindarna och vattnet, och de lyda honom.»

코사어

wathi ke kubo, luphi na ukholo lwenu? bathe, kuba besoyika, bamangaliswa, besitshono ukuthi, ngubani na ke lo, le nto ayithethela imimoya kwanamanzi, zimlulamele ezo zinto?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,780,323,921 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인