검색어: krigshövitsmännen (스웨덴어 - 코사어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Xhosa

정보

Swedish

krigshövitsmännen

Xhosa

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

코사어

정보

스웨덴어

men johanan, kareas son, och alla krigshövitsmännen på landsbygden kommo till gedalja i mispa

코사어

ke kaloku uyohanan unyana kakareha, nabathetheli bonke bezimpi ababesemaphandleni, beza kugedaliya emizpa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och varken johanan, kareas son, eller någon av krigshövitsmännen eller någon av folket ville höra herrens röst och stanna kvar i juda land.

코사어

uyohanan unyana kakareha, nabo bonke abathetheli bezimpi, nabantu bonke, abaliphulaphula ilizwi likayehova lokuba bahlale elizweni lakwayuda.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

då trädde alla krigshövitsmännen fram, jämte johanan, kareas son, och jesanja, hosajas son, så ock allt folket, både små och stora,

코사어

basondela bonke abathetheli bezimpi: ooyohanan unyana kakareha, noyezaniya unyana kahoshaya, nabantu bonke, bethabathela komncinane base komkhulu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

då bröt allt folket upp, från den minste till den störste, tillika med krigshövitsmännen, och begav sig till egypten; ty de fruktade för kaldéerna.

코사어

besuka ke bonke abantu, bethabathela komncinane bezisa komkhulu, nabathetheli bemikhosi, baya eyiputa; ngokuba babewoyika amakaledi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

i stället togo johanan, kareas son, och alla krigshövitsmännen med sig alla de kvarblivna av juda, dem som från alla de folk till vilka de hade varit fördrivna hade kommit tillbaka, för att bo i juda land,

코사어

uyohanan unyana kakareha, nabo bonke abathetheli bezimpi, bawathabatha onke amasalela akwayuda, abebuye evela ezintlangeni zonke abegxothelwe kuzo, ukuba aye kuphambukela ezweni lakwayuda:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

när då alla krigshövitsmännen jämte sina män fingo höra att konungen i babel hade satt gedalja över landet, kommo de till gedalja i mispa, nämligen ismael, netanjas son, johanan, kareas son, netofatiten seraja, tanhumets son, och jaasanja, maakatitens son, med sina män.

코사어

bakuva ke bonke abathetheli bemikhosi, bona namadoda abo, akuba ukumkani wasebhabheli umenze umphathi ugedaliya, beza kugedaliya lowo emizpa; bengooishmayeli unyana kanetaniya, noyohanan unyana kakareha, noseraya, unyana katanumete wasenetofa, noyahazaniya unyana kamahakati, bona namadoda abo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,783,848,690 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인