검색어: anseende (스웨덴어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Turkish

정보

Swedish

anseende

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

터키어

정보

스웨덴어

ty hos gud finnes intet anseende till personen;

터키어

Çünkü tanrı insanlar arasında ayrım yapmaz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

ett gott namn är mer värt än stor rikedom, ett gott anseende är bättre än silver och guld.

터키어

saygınlık gümüş ve altından yeğdir.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

den som gör orätt, han skall få igen den orätt han har gjort, utan anseende till personen.

터키어

haksızlık eden ettiği haksızlığın karşılığını alacak, hiçbir ayrım yapılmayacaktır.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

att hava anseende till personen är icke tillbörligt; men för ett stycke bröd gör sig mången till överträdare.

터키어

Çünkü insan bir lokma ekmek için bile suç işler.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

men om i haven anseende till personen, så begån i synd och bliven av lagen överbevisade om att vara överträdare.

터키어

ama insanlar arasında ayrım yaparsanız, günah işlemiş olursunuz; yasa tarafından, yasayı çiğnemekten suçlu bulunursunuz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

gud har ju ej anseende till någon hövdings person, han aktar den rike ej för mer än den fattige, ty alla äro de hans händers verk.

터키어

Çünkü hepsi onun ellerinin işidir.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

hälsen andronikus och junias, mina landsmän och medfångar, som hava ett så gott anseende bland apostlarna, och som längre än jag hava varit i kristus.

터키어

mesihin elçileri arasında tanınmış ve benden önce mesihe inanmış olan soydaşlarım ve hapishane arkadaşlarım andronikusla yunyaya selam edin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

du skall icke vränga rätten och icke hava anseende till personen; och du skall icke taga mutor, ty mutor förblinda de visas ögon och förvrida de rättfärdigas sak.

터키어

yargılarken haksızlık yapmayacak, kimseyi kayırmayacaksınız. rüşvet almayacaksınız. Çünkü rüşvet bilge kişinin gözlerini kör eder, haklıyı haksız çıkarır.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

dessa frågade honom och sade: »mästare, vi veta att du talar och undervisar rätt och icke har anseende till personen, utan lär om guds väg vad sant är.

터키어

muhbirler ona, ‹‹Öğretmenimiz, senin doğru olanı söyleyip öğrettiğini, insanlar arasında ayrım yapmaksızın tanrı yolunu dürüstçe öğrettiğini biliyoruz. sezara vergi vermemiz kutsal yasaya uygun mu, değil mi?›› diye sordular.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

alla de som eftersträva ett gott anseende här i köttet, de vilja nödga eder till omskärelse, detta allenast för att de själva skola undgå att bliva förföljda för kristi kors' skull.

터키어

bedende gösterişe önem verenler, yalnız mesihin çarmıhı uğruna zulüm görmemek için sizi sünnet olmaya zorluyorlar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

naaman, den arameiske konungens härhövitsman, hade stort anseende hos sin herre och var högt aktad, ty genom honom hade herren givit seger åt aram; och han var en tapper stridsman, men spetälsk.

터키어

aram kralının ordu komutanı naaman efendisinin gözünde saygın, değerli bir adamdı. Çünkü rab onun aracılığıyla aramlıları zafere ulaştırmıştı. naaman yiğit bir askerdi, ama bir deri hastalığına yakalanmıştı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

i skolen icke hava anseende till personen, när i dömen, utan höra den ringe likaväl dom den högre; i skolen icke frukta för någon människa, ty domen hör gud till. men om något ärende bliven eder för svårt, skolen i hänskjuta det till mig, så att jag för höra det.»

터키어

yargılarken kimseyi kayırmayın; küçüğe de, büyüğe de aynı gözle bakın. hiç kimseden korkmayın. yargı tanrıya özgüdür. Çözemeyeceğiniz bir sorun olursa bana getirin, ben gerekeni yaparım.›

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,792,295,990 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인