검색어: banktillsynslagstiftningen (스웨덴어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Portuguese

정보

Swedish

banktillsynslagstiftningen

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

포르투갈어

정보

스웨덴어

inte allt extra garantikapital som är godkänt med stöd av banktillsynslagstiftningen innebär en fördel för en bank.

포르투갈어

o capital adicional de garantia reconhecido para efeitos de supervisão não representa sempre automaticamente um benefício ou vantagem económica para os bancos.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

som det redan konstaterades, godkändes kapitalreserven 1993–1996 inte som primärt kapital enligt banktillsynslagstiftningen.

포르투갈어

como já foi referido, entre 1993 e finais de 1996 a participação passiva não foi reconhecida como fundos próprios de base para fins de supervisão.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

i maj sjönk bgb: s kapitaltäckningsgrad under det minimum på 8 % som krävs enligt banktillsynslagstiftningen.

포르투갈어

em maio, os fundos próprios de garantia da bgb desceram abaixo do rácio de fundos próprios previsto por lei, de 8%.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

vidare påpekade tyskland att kreditvärderingsinstituten uteslutande inriktar sig på sådant primärt kapital med garantifunktion som godkänts med stöd av banktillsynslagstiftningen.

포르투갈어

além disso, as agências de rating baseiam-se exclusivamente no capital reconhecido para efeitos de supervisão como fundos próprios de garantia.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

en investerare kan därför inte vänta sig att få samma ersättning för ett passivt innehav som för kapitalinstrument som med stöd av banktillsynslagstiftningen godkänns för en obegränsad tid.

포르투갈어

consequentemente, um investidor não podia esperar obter por uma participação passiva a mesma remuneração que por instrumentos de capital próprio reconhecidos, para efeitos de supervisão, como sem prazo limite .

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

en investerare kan därför inte vänta sig att få samma ersättning för ett passivt innehav som för instrument för eget kapital som med stöd av banktillsynslagstiftningen godkänns för en obegränsad tid.

포르투갈어

consequentemente, um investidor não podia esperar obter por uma participação passiva a mesma remuneração que por instrumentos de capital próprio reconhecidos, para efeitos de supervisão, como sem prazo limite.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

med användning av kapitalet för att utvidga affärsverksamheten avses utvidgningen av affärspotentialen med hjälp av risktillgångar till följd av att det med stöd av banktillsynslagstiftningen har godkänts att en bank har fått ett tillskott av eget kapital.

포르투갈어

por «função de expansão do negócio» do capital entende-se a expansão das potencialidades comerciais através de activos de risco na sequência do reconhecimento, para efeitos de supervisão, de fundos próprios complementares de um banco.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

det är därför det värde på de bundna tillgångarna som godkändes med stöd av banktillsynslagstiftningen som skall läggas till grund för beräkningen av vad som är en rimlig ersättning för att det överförda kapitalet använts till att utvidga affärsverksamheten.

포르투갈어

o valor da reserva especial reconhecido para efeitos de supervisão constitui, pois, a base para determinar a remuneração adequada da função de expansão do negócio do capital disponibilizado.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

trots att återflödet från dessa fordringar fortsatt kunde användas till bostadsbyggande och därmed till allmännyttiga ändamål, erkändes tillgångarna med stöd av banktillsynslagstiftningen och kunde därmed användas som säkerhet för bayernlb, som konkurrerade med andra kreditinstitut.

포르투갈어

apesar de os reembolsos destes créditos continuarem a ser afectados à construção de habitação, servindo, assim, objectivos de interesse geral, o património foi reconhecido pela autoridade de supervisão, pelo que podia ser utilizado para efeitos de garantia do bayernlb, o qual está em concorrência com outras instituições de crédito.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

detta ärende skiljer sig därför från westlb-ärendet, i vilket endast en del av det beräknade kontantvärdet av tillgångarna till stöd för bostadsbyggande som fördes upp som eget kapital i balansräkningen godkändes som eget kapital med stöd banktillsynslagstiftningen.

포르투갈어

o caso em análise distingue-se, assim do processo westlb, no qual apenas uma parte do valor actual do património de promoção da construção de habitação inscrito no balanço como fundos próprios foi reconhecida como capital próprio para efeitos de supervisão.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

i den mån de bundna tillgångarnas kontantvärde var högre än det värde som godkänts med stöd av banktillsynslagstiftningen, blev skillnaden passiverad som reserv och stärkte därmed varken handels- eller tillsynsrättsligt bayernlb:s kapitalbas.

포르투갈어

além disso, se o valor actual da reserva especial ultrapassasse o valor reconhecido para efeitos de supervisão, a diferença era inscrita no passivo como provisão, pelo que não aumentava o capital próprio do bayernlb quer nos termos da legislação comercial quer para efeitos de supervisão.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

enligt tyskland bestod den avtalade ersättningen av ansvarsprovisionen (haftungsprovision) på 0,6 % per år som skulle betalas av rörelseresultatet för bankverksamhet och motsvara 0,6 % per år av värdet på den särskilda reserven som med stöd av banktillsynslagstiftningen godkänts som primärt kapital.

포르투갈어

segundo a alemanha, a remuneração acordada consistiu na comissão de garantia de 0,6% ao ano (imputados aos resultados do banco) do valor da reserva especial reconhecido como fundos próprios de base para efeitos de supervisão, comissão essa que era paga em função do capital utilizado.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,799,739,360 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인