검색어: incitamentseffekt (스웨덴어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

포르투갈어

정보

스웨덴어

incitamentseffekt

포르투갈어

efeito de incentivo

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

om så är fallet utgår kommissionen ifrån att det föreligger en incitamentseffekt.

포르투갈어

se tal for o caso, a comissão parte do princípio de que existe um efeito de incentivo.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

incitamentseffekter och proportionalitet: det förutsätts att det finns en incitamentseffekt för små och medelstora företag.

포르투갈어

efeito de incentivo e proporcionalidade: presume-se que existe um efeito de incentivo para as pequenas empresas.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

det statliga stödet måste ha en incitamentseffekt, dvs. det måste generera ytterligare innovationsrelaterad verksamhet.

포르투갈어

o auxílio deve ter um efeito de incentivo, ou seja, deve gerar actividades adicionais relacionadas com a inovação;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

kommissionen inledde ett formellt granskningsförfarande 2004 och betvivlade starkt stödets incitamentseffekt och nödvändighet eftersom anläggningen redan slutförts.

포르투갈어

a comissão deu início a uma investigação formal em 2004, manifestando dúvidas significativas sobre a ausência de incentivos e sobre a sua necessidade, dado que a fábrica já tinha sido construída.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

därför har kommissionen kommit fram till att beviljandet av ett stöd på ytterligare 3,5 procentenheter inte har någon incitamentseffekt.

포르투갈어

consequentemente, a comissão concluiu que a concessão de um novo auxílio de 3,5% não teria qualquer efeito de incentivo.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

13. det föreslagna projektet har en tydlig sådan incitamentseffekt som krävs i punkt 6.2 i fou-rambestämmelserna.

포르투갈어

13. o projecto proposto cria igualmente um incentivo claro, tal como requerido no ponto 6.2 do enquadramento de i%amp%d.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

d) det föreslagna projektet har en tydlig sådan incitamentseffekt som krävs i punkt 6.2 i fou-rambestämmelserna.

포르투갈어

— o projecto proposto cria igualmente um incentivo claro, tal como requerido no ponto 6.2 do enquadramento de i & d.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

incitamentseffekt och proportionalitet: incitamentseffekten skulle kunna antas föreligga för alla nyetableringar och små företag, förutsatt att stöd inte används till att bara byta ut andra anställda.

포르투갈어

efeito de incentivo e proporcionalidade: poderá presumir-se a existência de um efeito de incentivo para as empresas em fase de arranque e para as pequenas empresas, desde que o auxílio não seja simplesmente utilizado para substituir outros trabalhadores.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

själva det faktum att kronoply uppfyllde kraven i punkt 4.2 i riktlinjerna för regionalstöd innebär därför inte självklart att det förväntade värdet av dessa extra 3,5 procentenheter hade en incitamentseffekt.

포르투갈어

o facto de a kronoply cumprir o teste do ponto 4.2 das orientações relativas aos auxílios regionais não significa, portanto, necessariamente que a expectativa destes 3,5 pontos percentuais extra tivesse um efeito de incentivo.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

kommissionen hyser tvivel om att bestäm­melserna i gemenskapsramarna för stöd till forsk­ning och utveckling har respekterats. detta gäller särskilt huruvida verksamheten verkligen kan an­ses som forskning och utveckling, huruvida vissa kostnader varit stödberättigande när stödets om­fattning beräknats samt stödets incitamentseffekt.

포르투갈어

a comissão duvida que estejam a ser cumpridas as disposições do enquadramento dos auxílios à investigação e desenvolvimento, nomeadamente no que diz respeito à classificação das actividades de investigação e de desenvolvimento, à elegibili­dade dos custos retidos para o cálculo da intensi­dade dos auxílios e ao efeito de incentivo dos au­xílios.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

enannanfaktorsom påverkar denrörliga delutbetalningens incitamentseffekt är hur stor andel av programmet för allmänt budgetstöd som anslås till den. kommissionen haringa kriterier för att besluta om fördelningen av medel mellan fasta och rörliga delutbetalningar, vilketleder till betydande skillnader mellanregionerochländer när det gäller hurstoraandelar som anslås 39.

포르투갈어

outrofactor queinfluencia oefeito deincentivo da parcela variável éapercentagem do programa de aog quelhe éafec-tada.acomissãonãoaplicaqualquercritérioparadecidir sobrearepartição defundos entre parcelasfixas evariáveis, oque dá origemadiferençassignificativasentreasregiões eos países no que se refere às percentagens afectadas39.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

425. kommissionen inledde ett formellt granskningsförfarande 2004 och betvivlade starkt stödets incitamentseffekt och nödvändighet eftersom anläggningen redan slutförts. i sitt slutliga beslut som antogs den 21 september vidhöll kommissionen sin ståndpunkt att kronoplys produktionsanläggning utgjorde en lönsam ekonomisk verksamhet eftersom kronoply hade fortsatt sin verksamhet efter det att det lägre stödbeloppet godkänts 2001.

포르투갈어

425. a comissão deu início a uma investigação formal em 2004, manifestando dúvidas significativas sobre a ausência de incentivos e sobre a sua necessidade, dado que a fábrica já tinha sido construída. na decisão final adoptada em 21 de setembro, a comissão manteve a posição de que a fábrica da kronoply constitui uma operação economicamente viável dado que esta empresa havia prosseguido a sua actividade após a aprovação, em 2001, do montante menor de auxílio.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

(24) i enlighet med förstainstansrättens dom i målet kronoply mot kommissionen anser kommissionen att en medlemsstat kan anmäla ännu ett stöd, ett redan beviljat projekt eller till och med delutbetalningar av ett statligt stöd till ett visst projekt och att kommissionen kan godkänna detta, om det kan påvisas att varje delutbetalning har en incitamentseffekt och är nödvändig. tyskland har emellertid inte anmält några fler kronoplyinvesteringar utöver de redan avslutade projekten. det projekt som skulle finansieras hade dessutom avslutats ungefär ett år före anmälan av det nya stödprojektet. kommissionen drog därför slutsatsen att den tidigare avfärdade högre stödnivån om 35% helt enkelt skulle uppnås genom denna andra anmälan, utan att det tillkommer några extra stödberättigande kostnader för vilka stöd om 3936947 euro kan beviljas, och utan att någon incitamentseffekt eller nödvändighet föreligger.

포르투갈어

(24) em consonância com o despacho do tribunal de primeira instância no processo kronoply/comissão, esta considera que é, de facto, possível a um estado-membro notificar um novo auxílio ou alterar um projecto já aprovado, ou até alterar diferentes tranches de um auxílio estatal para um determinado projecto, desde que, para cada tranche, possa ser comprovado tanto o efeito de incentivo como a necessidade. ora a alemanha não notificou quaisquer projectos adicionais de investimento da kronoply para além dos projectos já concluídos. além disso, o projecto a financiar já tinha sido concluído cerca de um ano antes da notificação do novo projecto de auxílio. a comissão concluiu, assim, que esta segunda notificação se destinava simplesmente a atingir a intensidade do auxílio superior de 35% recusada na altura, sem se incorrer em quaisquer custos adicionais elegíveis em relação aos quais pudesse ser aprovado um auxílio no montante de 3936947 euros, e sem existir um efeito de incentivo ou uma necessidade.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,747,341,963 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인