검색어: charentais (스웨덴어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Polish

정보

Swedish

charentais

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

폴란드어

정보

스웨덴어

a) meloner som produceras i portugal, av andra sorter än charentais, ogen och galia.

폴란드어

a) melony produkowane w portugalii z wyjątkiem rodzaju charentais, ogen i galia,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

dessa normer har nyligen ändrats för skilja kriterierna för lägsta mognadsgrad för charentais-meloner från de kriterier för lägsta mognadsgrad som gäller för andra typer av meloner.

폴란드어

norma ta została ostatnio zmieniona w celu rozróżnienia minimalnych kryteriów dojrzałości dla melonów rodzaju charentais i innych rodzajów melonów.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

(2) av tydlighetsskäl bör bestämmelserna beträffande meloner skiljas från de bestämmelser som gäller övriga produkter som omfattas av förordning (eg) nr 1093/97. det är följaktligen nödvändigt att omarbeta nämnda förordning och låta bilaga i till förordning (eg) nr 1093/97 utgå. för att förbättra överskådligheten på världsmarknaden bör därför de normer för meloner beaktas som rekommenderats av den arbetsgrupp för standardisering av lättfördärvliga livsmedel samt för kvalitetsförbättring som inrättats vid förenta nationernas ekonomiska kommission för europa (ece/fn). dessa normer har nyligen ändrats för skilja kriterierna för lägsta mognadsgrad för charentais-meloner från de kriterier för lägsta mognadsgrad som gäller för andra typer av meloner.

폴란드어

(2) w interesie jasności, zasady w sprawie melonów należy oddzielić od zasad w sprawie innych produktów na mocy rozporządzenia (we) nr 1093/97. zasady te powinny zostać ponownie sformułowane, a załącznik i do rozporządzenia (we) nr 1093/97 powinien zostać skreślony. w tym celu, a także do celów zachowania przejrzystości na rynku światowym należy uwzględnić normy dla melonów zalecane przez grupę roboczą ds. normalizacji produktów Łatwo psujących się i rozwoju jakości europejskiej komisji gospodarczej narodów zjednoczonych (ekg nz). norma ta została ostatnio zmieniona w celu rozróżnienia minimalnych kryteriów dojrzałości dla melonów rodzaju charentais i innych rodzajów melonów.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,787,424,456 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인