검색어: marknadsutsikter (스웨덴어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Polish

정보

Swedish

marknadsutsikter

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

폴란드어

정보

스웨덴어

till rådet – marknadsutsikter för mejerisektorn, kom(2007) 800 slutlig.

폴란드어

rady perspektywy rynkowe sektora mleczarskiego, com(2007) 800 wersja ostateczna.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

a) diversifiering som omfattar nya arter och produktion av arter med goda marknadsutsikter.

폴란드어

a) dywersyfikacji w kierunku nowych gatunków oraz produkcji gatunków o dobrych perspektywach rynkowych;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

dotterbolagen utgjorde en betydande del av hsw-koncernen, med lönsam verksamhet och goda marknadsutsikter.

폴란드어

obie stanowiły bardzo istotną część grupy hsw, gdyż prowadziły zyskowną działalność i cieszyły się dobrymi perspektywami na rynku.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

bättre marknadsutsikter för ris ledde till en minskning av budgetbehoven för ris, vilket återspeglas i till exempel ändrade interventionsmönster.

폴란드어

poprawa perspektyw rynkowych w przypadku ryżu doprowadziła do obniżenia zapotrzebowania budżetowego na ryż, co widać na przykład w zmieniających się modelach interwencji.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

besparingarna för avyttringsåtgärder för smörfett beror på att olika ordningar omfattar mindre mängder, eftersom marknadsutsikter för mjölksektorn är goda.

폴란드어

oszczędności w zakresie środków przeznaczonych na zbyt tłuszczu maślanego wynikają z wykorzystania mniejszych ilości w ramach poszczególnych projektów, dzięki dobrym perspektywom rynkowym w sektorze mleczarskim.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

gruppen skall tillhandahålla medlemmar, associerade medlemmar och andra berörda parter information om marknadsutsikter och annan information, inbegripet om lager och om konsumtion på olika marknader och inom olika användarindustrier.

폴란드어

grupa zapewnia i udostępnia członkom, członkom stowarzyszonym oraz innym zainteresowanym stronom prognozy rynkowe i informacje, włącznie z informacjami dotyczącymi zapasów i popytu na specyficznych rynkach i ze strony odbiorców końcowych towaru.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

företaget lade även fram bevisning för sitt beslut att inte sälja på hemmamarknaden under tiden före och under undersökningsperioden, som visade att detta beslut hade fattats enbart utifrån företagets situation och marknadsutsikter och att det, trots exportkravet i verksamhetstillståndet, hade fattats utan inflytande av staten.

폴란드어

przedsiębiorstwo uzasadniło również podjęcie decyzji o nieprowadzeniu sprzedaży na rynku krajowym do od włącznie przedstawiając dowody na to, że decyzja ta została podjęta wyłącznie ze względu na sytuację przedsiębiorstwa i jego perspektywy handlowe, a co za tym idzie, że pomimo wymogu sprzedaży eksportowej zawartego w zezwoleniu na prowadzenie działalności, przedsiębiorstwo to w rzeczywistości nie podlegało ingerencji państwa.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

(160) kommissionen har, med hjälp av sin externa rådgivare, gjort en bedömning av den omstruktureringsplan som frankrike presenterat, för att avgöra om den är tillräckligt långtgående för att återställa företagets långsiktiga lönsamhet. kommissionen grundar sin analys på de uppgifter som lades fram i augusti och december 2003 samt i februari 2004. kommissionens bedömning avser i första hand adekvansen i omorganiseringen av verksamheten, därefter marknadsutsikterna och deras inverkan på omstruktureringsplanen och slutligen företagets finansiella situation efter genomförandet av omstruktureringsplanen.

폴란드어

(160) komisja oceniła, przy pomocy swojego konsultanta zewnętrznego, plan restrukturyzacji przedstawiony przez francję w celu określenia, czy jest on wystarczający dla przywrócenia przedsiębiorstwu możliwości skutecznego prowadzenia działalności w perspektywie długoterminowej. komisja oparła swoją analizę na informacjach przedstawionych w sierpniu i grudniu 2003 r., a następnie w lutym 2004 r. ocena komisji dotyczy po pierwsze adekwatności restrukturyzacji operacyjnej, a następnie perspektyw rynku i ich wpływu na plan restrukturyzacji, wreszcie sytuacji finansowej przedsiębiorstwa po wprowadzeniu w życie planu restrukturyzacji.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,799,705,163 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인