검색어: thessalonikiagendan (스웨덴어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Polish

정보

Swedish

thessalonikiagendan

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

폴란드어

정보

스웨덴어

genomförande av thessalonikiagendan

폴란드어

realizacja agendy z salonik

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

inte desto mindre behövs det ytterligare insatser för att förbättra genomförandet av thessalonikiagendan.

폴란드어

niezbędne są jednak dalsze wysiłki na rzecz agendy.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

under denna krävande tid kommer det stöd som genomförandet av thessalonikiagendan medför att vara särskilt viktigt.

폴란드어

w tym okresie sprawą szczególnej wagi jest przekazanie regionowi zachęcających sygnałów wynikających z realizacji agendy z salonik.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

de flesta av de åtaganden som eu gjorde i thessalonikiagendan har fullgjorts eller är på god väg att fullgöras.

폴란드어

zobowiązania poczynione przez ue w agendzie z salonik w większości albo zostały osiągnięte, albo ich realizacja jest zaawansowana.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

thessalonikiagendan, som innehåller åtgärder grundade på erfarenheterna från processen inför anslutningen, och förband sig att genomföra den gemensamt.

폴란드어

na szczycie tym zatwierdzono „agendę z salonik”, obejmującą działania zaczerpnięte z procesu przedakcesyjnego, i podjęto zobowiązanie do ich wspólnej realizacji.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

enligt principen i thessalonikiagendan om att göra gemenskapsprogrammen tillgängliga för kandidatländerna och länderna på västra balkan bör de anslutande länderna, kandidatländerna och länderna på västra balkan få delta i programmet.

폴란드어

zgodnie z zasadą umożliwienia krajom kandydującym i krajom bałkanów zachodnich uczestnictwa w programach wspólnotowych, co zapewniono w programie działań z salonik, możliwość udziału w programie powinny mieć kraje przystępujące, kraje kandydujące i kraje bałkanów zachodnich.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

i thessalonikiagendan fastställs olika tillvägagångssätt för hur stabiliserings- och associeringsprocessen skulle kunna förstärkas; upprättande av europeiska partnerskap anges som ett möjligt tillvägagångssätt.

폴란드어

agenda z salonik określa sposoby i środki służące wzmocnieniu procesu stabilizacji i stowarzyszenia (sap), m.in. poprzez wprowadzenie partnerstw europejskich.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

varje annan form som kan bidra konstruktivt till att befästa, utveckla och intensifiera denna dialog, t.ex. de som nämns i thessalonikiagendan.

폴란드어

wszelkich innych działań, które mogłyby stanowić pożyteczny wkład w konsolidację, rozwijanie i przyspieszanie tego dialogu, w tym działań wymienionych w agendzie z salonik przyjętej w ramach konkluzji rady europejskiej na posiedzeniu w salonikach w dniach 19 i 20 czerwca 2003 r.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

de flesta av de åtaganden som eu gjorde i thessalonikiagendan har fullgjorts eller är på god väg att fullgöras. länderna på västra balkan har gjort avsevärda framsteg i fullgörandet av sina åtaganden. inte desto mindre behövs det ytterligare insatser för att förbättra genomförandet av thessalonikiagendan.

폴란드어

zobowiązania poczynione przez ue w agendzie z salonik w większości albo zostały osiągnięte, albo ich realizacja jest zaawansowana. kraje bałkanów zachodnich ze swojej strony poczyniły znaczne postępy w wypełnianiu własnych zobowiązań z salonik. niezbędne są jednak dalsze wysiłki na rzecz agendy.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

förberedelserna för inrättandet av en regional utbildning för reform av den offentliga förvaltningen (school for higher education on public administration reform) , som förutsågs i thessalonikiagendan, har gått framåt.

폴란드어

poczyniono postępy w pracach przygotowawczych komisji na rzecz stworzenia w regionie wyższej szkoły reformy administracji publicznej, zgodnie z postanowieniami agendy z salonik.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

europeiska rådet godkände vid sitt möte i thessaloniki i juni 2003 thessalonikiagendan för västra balkan: i riktning mot en europeisk integration , i vilken det anges att att de länder som deltar i stabiliserings- och associeringsprocessen får delta i gemenskapens program på samma villkor som kandidatländerna.

폴란드어

(1) rada europejska zatwierdziła w salonikach, w czerwcu 2003 r. agendę z salonik dla bałkanów zachodnich - w kierunku integracji europejskiej , która przewiduje , iż programy wspólnotowe zostaną otwarte dla krajów procesu stabilizacji i stowarzyszenia zgodnie z zasadami przyjętymi odnośnie do udziału krajów kandydujących.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,747,779,329 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인