검색어: doxygen (스웨덴어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

프랑스어

정보

스웨덴어

doxygen xml

프랑스어

doxygen xml

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

doxygen- guide

프랑스어

assistant pour doxygen

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

auto- insert- doxygen bool

프랑스어

auto-insert-doxygen boolÉen

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

taggen som används för att skapa dokumentation med doxygen (\\\\, @)

프랑스어

l'étiquette utilisée pour générer la documentation doxygen (\\\\, @)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

administratör av webbplatsen, dokumentation av programmeringsgränssnitt, programfixar för doxygen och autoproject

프랑스어

administrateur du site web, documentation de l'api, correctifs pour doxygen et autoprojects

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

python- skript för att importera innehåll från en kombinerad doxygen xml- fil

프랑스어

script python permettant d'importer du contenu à partir d'un fichier doxygen xml

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

det här är standardanvändaråtgärder som vi tillhandahåller. filstrukturen är dokumenterad i huvuden för doxygen i useractionxml.

프랑스어

ceci est le fichier actions utilisateur par défaut fournit par notre équipe. la structure du fichier est documenté dans les en-têtes de doxygen dans le fichier useractionxml.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

den här filen lagrar inställningen av användaråtgärder. filstrukturen dokumenteras i huvuden för doxygen i useractionxml.

프랑스어

ce fichier stocke la configuration des actions utilisateurs. la structure du fichier est documenté dans les en-têtes de doxygen du fichier useractionxml.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

sätt på eller stäng av infogning av inledande asterisk i doxygen- kommentarer. detta har ingen effekt om du inte använder automatisk indentering med c- stil.

프랑스어

(dés)active l'insertion de l'astérisque de début dans les commentaires de doxygen. ce comportement n'a aucun effet, à moins que vous n'utilisiez l'indentation automatique cstyle.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

du märker att många färgläggningar innehåller andra färgläggningar representerade av grupper i stillistan. de flesta färgläggningar importerar till exempel färgläggningen alerts, och många källkodsformat importerar färgläggningen doxygen. redigering av färger i grupperna påverkar bara stilarna när de används i det redigerade färgläggningsformatet.

프랑스어

on remarque que beaucoup de surbrillances en contiennent d'autres, représentées par des groupes dans la liste des styles. par exemple, la plupart des surbrillances importent la surbrillance « & #160; alerte & #160; », et beaucoup de formats de code source importent la surbrillance « & #160; doxygen & #160; ». modifier les couleurs dans ces groupes n'affecte que les styles lorsque utilisés dans le format de surbrillance en cours d'édition.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

med actionman kan du skapa, anpassa och hantera användaråtgärder. vissa allmänna inställningar anpassas med konfigurator. med användaråtgärder kan du utföra åtgärder med filer i panelen eller direkt komma åt & krusader; s interna funktioner med parametrar genom att använda platsmarkörer. Åtgärderna integreras sömlöst med & kde;: s åtgärdssystem, vilket betyder att de vanliga dialogrutorna för att redigera verktygsrader och genvägar också kommer att visa användaråtgärder. användaråtgärderna lagras i ~ /. kde/ share/ apps/ krusader/ useraction. xml (filstrukturen dokumenteras i huvuden för doxygen i useractionxml). flera exempel ingår i dokumentationen. användaråtgärder kan redigeras, läggas till, importeras och exporteras genom att använda actionman. de fördefinierade användaråtgärderna är lagrade i ~ /. kde/ share/ apps/ krusader/ useraction- examples. xml. användaråtgärder kan visas på nästa alla ställen där "normala" åtgärder kan placeras. de kan till och med placeras i menyraden, men för att göra det måste filen krusaderui. rc redigeras. några exempel:

프랑스어

avec actionman, vous pouvez régler, configurer et gérer vos actions utilisateur. des paramètres généraux sont configurés avec konfigurator. avec les actions utilisateurs, vous pouvez réaliser des actions sur des fichiers dans le panneau ou pour avoir accès directement aux fonctionnalités internes de & krusader; avec des paramètres utilisant des substituants. les actions intègrent sans heurts avec le système d'actions de & kde; ce qui signifie que les boîtes de dialogue de la barre d'outils « & #160; Édition & #160; » et d'édition des raccourcis clavier afficheront les actions utilisateurs. celles -ci sont stockées dans ~/. kde/ share/ apps/ krusader/ useraction. xml (la structure du fichier est documentée dans les en-têtes doxygen de useractionxml). plusieurs exemples sont inclus dans la documentation. les actions utilisateurs peuvent être modifiées & #160; / ajoutées & #160; / importées & #160; / exportées en utilisant actionman. les actions utilisateur par défaut sont stockées dans ~/. kde/ share/ apps/ krusader/ useraction-examples. xml. elle peuvent apparaître ======. elle peuvent même être placées dans la barre de menu, mais pour cela, le fichier krusaderui. rc doit être modifié. quelques exemples & #160;: menu actions utilisateur menu utilisateur barre d'outils d'actions clic-droit sur les menus etc; l'outil d'actions utilisateur est très puissant et personnalisable si vous êtes familiarisé avec l'écriture des actions utilisateur en général.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,920,116,458 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인