검색어: förvaltningsbefogenheter (스웨덴어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

French

정보

Swedish

förvaltningsbefogenheter

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

프랑스어

정보

스웨덴어

insatserna koncentrerades därför på överföring av förvaltningsbefogenheter och ansökningsomgångar.

프랑스어

les efforts se sont ainsi concentrés sur la délégation des compétences en matière de gestion et sur les appels à candidatures.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

( 6 ) kommissionens delegering av förvaltningsbefogenheter inom ramen för decentraliseringsprocessen.

프랑스어

( 6 ) délégation du pouvoir de gestion par la commission dans le cadre du processus de décentralisation.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

när det gäller del v överfördes under 2009 förvaltningsbefogenheter för två av sju åtgärder.

프랑스어

s'agissant du volet v, en 2009, la commission a délégué les compétences en matière de gestion pour deux mesures sur sept.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

i vissa medlemsstater finns det regioner som har egna lagstiftnings- och förvaltningsbefogenheter.

프랑스어

dans le cadre de leurs prérogatives législatives, ces régions sont également compétentes pour la mise en oeuvre des directives au sens de l'article 249 du traité.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

före överföring av förvaltningsbefogenheter till det stödmottagande landet ska alla utvärderingar göras av kommissionen.

프랑스어

avant la délégation au pays bénéficiaire des compétences en matière de gestion, la commission procède à toutes les évaluations.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

förvaltnings- och kontrollsystemet för denna del inrättades slutligen, och förvaltningsbefogenheter överfördes i december.

프랑스어

le système de gestion et de contrôle a finalement été mis en place pour ce volet et les compétences en matière de gestion déléguées en décembre.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

det bekräftades att det finns utrymme för att förenkla eller minska den administrativa bördan för att överföra förvaltningsbefogenheter.

프랑스어

il a été admis qu’il était possible de simplifier ou d’alléger la charge administrative associée à la délégation des compétences en matière de gestion.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

under 2009 gjorde de potentiella kandidatländerna i varierande utsträckning framsteg i arbetet med en överföring av förvaltningsbefogenheter för decentraliserad förvaltning.

프랑스어

en 2009, les pays candidats potentiels n'ont pas tous avancé au même rythme sur la voie de la délégation des compétences en matière de gestion pour passer à une gestion décentralisée.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

förslags- eller anbudsinfordringarna får återkallas eller ändras beroende på beslutet om överföring av förvaltningsbefogenheter.”

프랑스어

les appels de propositions ou les appels d’offres concernés peuvent être annulés ou modifiés, selon la décision relative à la délégation des compétences en matière de gestion.»

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

i en reviderad handlingsplan som utarbetades under året förutsågs nationell ackreditering under 2010, vilket skulle möjliggöra delegeringen av förvaltningsbefogenheter under 2011.

프랑스어

un plan d'action révisé, élaboré au cours de l'année considérée, prévoit une accréditation nationale en 2010, accréditation qui permettra la délégation des compétences en matière de gestion en 2011.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

decentraliserad förvaltning av nationella genomförandemyndigheter till vilka kommissionen har överfört förvaltningsbefogenheter efter en noggrann process med fastställande av strikta förvaltningsstandarder och bedömning genom omfattande systemrevisioner.

프랑스어

la gestion décentralisée par les agences d’exécution nationales auxquelles la commission a délégué des compétences de gestion après une procédure rigoureuse de fixation de normes strictes en matière de gestion et d’évaluation au moyen notamment de systèmes d’audits complets;

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

en sådan struktur ska formaliseras genom skriftliga överenskommelser och vara föremål för ackreditering från den nationella utanordnarens sida och för överföring av förvaltningsbefogenheter från kommissionens sida.”

프랑스어

une telle structure est formalisée par des accords écrits et fait l’objet d’une accréditation par l’ordonnateur national et d’une délégation des compétences en matière de gestion par la commission.»

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

gmes-rådet får till kommissionen delegera uppdrag i förening med alla andra erforderliga befogenheter utöver dess förvaltningsbefogenheter för att uppnå målen för gmes och återkalla varje sådan delegering.

프랑스어

par mandat, le conseil du gmes peut déléguer à la commission, en lui attribuant toute autre compétence dont elle aurait besoin en plus de ses pouvoirs de gestion, la tâche d’atteindre les objectifs du gmes; il peut aussi révoquer une telle délégation.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

dessutom bör kommissionen alltid helt och fullt utnyttja sina förvaltningsbefogenheter för att se till att årstaket iakttas och, om det visar sig nödvändigt, föreslå rådet lämpliga åtgärder för att rätta till budgetsituationen.

프랑스어

de surcroît, il convient que la commission utilise pleinement et à tout moment ses pouvoirs de gestion afin d'assurer le respect du plafond annuel et qu'elle propose, si nécessaire, des mesures appropriées au conseil afin de redresser la situation budgétaire.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

om kommissionen anser att det därefter föreligger en avsevärd risk och att den inte har möjlighet att vidta tillräckliga åtgärder inom ramen för sina förvaltningsbefogenheter, bör kommissionen snarast föreslå andra åtgärder för rådet som bör fatta ett beslut så snart som möjligt.

프랑스어

si la commission estime qu'il subsiste par la suite un risque important et qu'il ne lui est pas possible de prendre des mesures suffisantes dans le cadre de ses pouvoirs de gestion, il convient qu'elle propose au plus tôt d'autres mesures au conseil, qui devrait statuer dans un délai aussi bref que possible.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

om det vid upprättandet av det prelimmara getförslaget för ett budgetår n visar sig att det finns risk för att beloppen i budgetplanen för underrubrik 1 a eller 1 b för budgetår n kommer att överskridas, skall kommissionen vidta lämpliga åtgärder för att rätta till situationen inom ramen för sina förvaltningsbefogenheter.

프랑스어

si, lors de l'établissement de l'avant-projet de budget pour un exercice n, il apparaît que les montants des perspectives financières au titre des sous-rubriques 1a ou 1b pour l'exercice n risquent d'être dépassés, la commission prend les mesures appropriées pour redresser la situation dans le cadre de ses pouvoirs de gestion.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

efter överföring av förvaltningsbefogenheter ska det stödmottagande landet ha ansvaret för utförande, när det är lämpligt, av interimsutvärderingar; detta ska dock inte påverka kommissionens rätt att göra sådana särskilda utvärderingar som den anser vara nödvändiga.

프랑스어

une fois les compétences de gestion déléguées, la responsabilité de la mise en œuvre des évaluations intermédiaires, s’il y a lieu, incombe au pays bénéficiaire, sans préjudice des droits qu’a la commission d’entreprendre toute évaluation ponctuelle qu’elle juge nécessaire.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

en sådan vertikal decentralisering skulle kunna bygga på avtal om överenskomna mål mellan unionen (representerad av kommissionen) och myndigheter med reglerings- eller förvaltningsbefogenheter och stor självständighet beträffande valet av medel.

프랑스어

un réseau constitue donc une "structure d'action" (et de gouvernance) réunissant différents acteurs qui détiennent certains éléments d'un savoir stratégique dans un champ d'intérêt commun (ou qui en sont dépourvus). grâce aux réseaux, les acteurs ont la possibilité de s'auto-organiser et de s'autocoordonner sous forme coopérative.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

(14) vid genomförandet av budgeten bör kommissionen för varje kapitel införa ett månatligt varnings- och övervakningssystem för jordbruksutgifterna, så att kommissionen om det visar sig finnas en risk för överskridande av taket i underrubrik 1 a för budgetåret med det snaraste kan vidta lämpliga åtgärder inom ramen för sina förvaltningsbefogenheter och sedan, om dessa åtgärder visar sig otillräckliga, föreslå andra åtgärder för rådet som bör fatta ett beslut så snart som möjligt.

프랑스어

(14) il convient que, au cours de l'exécution du budget, la commission mette en oeuvre, chapitre par chapitre, un système d'alerte et de suivi mensuel des dépenses agricoles afin que, si un risque de dépassement du plafond de la sous-rubrique 1a pour l'exercice apparaît, la commission puisse prendre au plus tôt les mesures appropriées dans le cadre de ses pouvoirs de gestion, puis, si ces mesures se révèlent insuffisantes, propose d'autres mesures au conseil, qui devrait statuer dans un délai aussi bref que possible.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,793,411,454 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인