전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
under sådana omständigheter ansågs preliminärt 5 % som det lämpligaste lönsamhetsmålet.
dans ces circonstances, un profit de 5 % est considéré provisoirement comme la cible la mieux appropriée.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
under dessa omständigheter ansåg kommissionen preliminärt att 5 procent var det lämpligaste lönsamhetsmålet.
dans ces circonstances, un bénéfice de 5 % est considéré provisoirement comme l’objectif le plus approprié.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
kommissionen anser att lönsamhetsmålet för fintecna, som investerar riskkapital, ingår i en väletablerad lönsamhetszon:
elle considère que l'objectif de rentabilité de fintecna, en tant qu'investisseur de capital risque, s'inscrit ainsi dans un corridor de rentabilité bien établi:
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 4
품질:
unionen ansåg att lönsamhetsmålet 7,5 procent, vilket användes i förfarandet mot folkrepubliken kina, var lämpligt.
l’union a annoncé un bénéfice cible de 7,5 %, comme celui utilisé dans la procédure contre la république populaire de chine.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
det icke skadevållande priset räknades fram genom att subtrahera den faktiska vinstmarginalen från priset fritt fabrik och addera det kostnadstäckande priset till det ovan nämnda lönsamhetsmålet.
le prix non préjudiciable a été établi en déduisant la marge bénéficiaire effective du prix départ usine et en ajoutant au seuil de rentabilité ainsi calculé la marge bénéficiaire cible susmentionnée.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
den privata sektorn uppfattar många gånger den offentliga sektorn som ett störningsmoment som gör det svårare att uppnå lönsamhetsmålet, på grund av brister i fråga om infrastrukturåtgärder som är nödvändiga för att bedriva verksamheten på ett korrekt sätt samt på grund av att offentliga tjänster för turister eller för företag inom turistnäringen saknas eller är av dålig kvalitet.
le secteur privé considère souvent que le secteur public fait obstacle à ses objectifs en matière de rentabilité, dans la mesure où il ne met pas à disposition les infrastructures adéquates lui permettant d'exercer correctement ses activités, et où les services publics destinés aux touristes ou aux entreprises touristiques sont inexistants ou de mauvaise qualité.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 4
품질:
kommissionen har tidigare hanterat liknande ärenden och har klargjort att kommissionen endast kan godkänna ändringar av en individuell affärsplan förutsatt att inte finns några problem med ändringens förenlighet med protokoll nr 8. detta är fallet när de viktigaste uppgifterna som anges i protokollet rörande statligt stöd, kapacitet och tidtabell förblir oförändrade och det statliga stödets proportionalitet som den fastställs i protokollet bibehålls utan att lönsamhetsmålet riskeras.
la commission a été confrontée à des cas similaires par le passé et elle a clarifié la chose suivante: «l'approbation par la commission d'une modification apportée à un plan d'entreprise doit être fondée sur la constatation que la compatibilité de la modification avec les objectifs contenus dans le protocole no 8 ne soulève aucun doute.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
fintecna agerar här som en investerare med goda kunskaper om riskkapital, och söker begränsa sin risk genom ett väl definierat lönsamhetsmål som grundlag för sitt investeringsbeslut.
fintecna se comporte donc bien ici comme un investisseur avisé en capital-risque, cherchant à limiter son risque et ayant un objectif de rentabilité précis motivant sa décision d'investissement.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 5
품질: