전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
svt (konsol)
svt (console)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 5
품질:
betalningar från svt till teracom
versements de svt à teracom
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 2
품질:
samtliga svt-kanaler sänds okodade.
toutes les chaînes de svt émettent en clair.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
påståendet att svt betalat orimligt stora överföringsavgifter till teracom
affirmation selon laquelle svt aurait versé à teracom des redevances de transmission excessives
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
svt är sveriges största programföretag som verkar i allmänhetens tjänst.
svt est la plus importante entreprise publique de télédiffusion de suède.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
informationen gäller visst innehåll i ett avtal mellan svt och teracom.
les informations qu'il contient portent sur la teneur d'un accord conclu entre svt et teracom.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
en del av den finansiering som beviljas svt används till att köpa marksändningstjänster från teracom.
une partie du financement accordé à svt est utilisée pour l'achat de services de télédiffusion terrestre auprès de teracom.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
därefter förs pengar över från distributionskontot till svt för att betala för sändningarna via marknätet.
les fonds sont ensuite transférés du compte de distribution à svt pour payer les services de diffusion via le réseau numérique terrestre.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
dessa siffror visar att svt under perioden 1999 till 2006 inte betalade teracom oskäligt höga avgifter.
il en ressort que svt n'a pas versé de redevances excessives à teracom au cours de la période 1999-2006.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
dessa beslut bör i princip eliminera en eventuell risk för att teracom ålägger svt oskäligt höga överföringsavgifter.
ces décisions devraient en principe éliminer tout risque de surfacturation par teracom des redevances de transmission réclamées à svt.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
enligt de klagande har teracom fått direkt och indirekt ekonomiskt stöd från svenska staten via de statliga programföretagen svt och ur.
d ' après les plaignants, teracom a bénéficié directement et indirectement d ' une aide financière de l ' État suédois par l ' intermédiaire des entreprises publiques de radiodiffusion svt et ur.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
enligt regeringen har svt inte betalat och kommer inte att betala oskäligt höga avgifter till teracom för överföringstjänster över det analoga och det digitala marknätet.
selon le gouvernement, svt n'a pas payé et ne payera pas de redevances excessives à teracom pour ses services de transmission sur le réseau analogique et numérique terrestre.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
en av de fem multiplexrarna är förbehållen svt, en andra multiplexer används i dagens läge främst av tv4 medan de återstående multiplexrarna delas av de övriga licenshavarna.
l'un des cinq multiplex est réservé à svt, un deuxième est utilisé principalement, à l'heure actuelle, par tv4, tandis que les autres titulaires de licence se partagent les multiplex restants.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
enligt tillgänglig information hade svt fått finansiering för överföring som kumulerat för perioden 2002 till 2013 överstiger teracoms förväntade kostnader för att sända svt:s kanaler.
il ressortait desdites informations que svt avait bénéficié d'un financement aux fins de la transmission qui, cumulé sur la période 2002-2013, excède les coûts prévus de teracom pour la diffusion des chaînes de svt.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
dessa medel stod till svt:s förfogande för att betala marksändningar, men svt hade ingen skyldighet att använda dessa medel enbart för detta ändamål.
ces fonds étaient à la disposition de svt pour payer la télédiffusion terrestre, mais elle n'était nullement tenue de les utiliser à cette seule fin.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
avtalet mellan nsab och svt anmäldes till kommissionen 1999 (ärende nr iv/c-2/37 517) och parterna mottog ett icke-ingripandebesked i november 1999.
le contrat entre nsab et svt a été notifié à la commission en 1999 (affaire iv/c-2/37 517) et les parties ont reçu une lettre de classement administratif en novembre 1999.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질: