검색어: importprodukter (스웨덴어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Finnish

정보

Swedish

importprodukter

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

핀란드어

정보

스웨덴어

priser på importprodukter

핀란드어

tuontihinnat

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

av följande diagram framgår våra viktigaste importprodukter.

핀란드어

pääasialliset tuontituotteet on esitetty seu­raavassa kaaviossa:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

importprodukter som befinner sig under transport till gemenskapen

핀란드어

yhteisöön matkalla oleva tuonti

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

de europeiska konsumenterna är dock ytterst känsliga när det gäller importprodukter.

핀란드어

eurooppalaiset kuluttajat ovat kuitenkin äärimmäisen herkkiä tuontituotteiden suhteen.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

vi ser hur europeiska textilproducenter själva undviker konkurrensen från billiga importprodukter .

핀란드어

havaitsemme, että euroopan tekstiilituottajat väistävät omasta aloitteestaan kilpailua halpojen tuontituotteiden kanssa.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

2. importprodukter enligt punkt 1 skall vara befriade från antidumpningstullarna förutsatt att

핀란드어

2. edellä 1 kohdassa mainittu tuonti vapautetaan polkumyyntitullista edellyttäen, että

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

miljömärkning skulle också fungera när det gäller alla importprodukter som skulle behöva uppfylla kraven i gemenskapens regelverk för fiskeriprodukter .

핀란드어

ympäristömerkki toimisi myös kaikissa tuontituotteissa, joiden on oltava kalastustuotteita koskevan yhteisön lainsäädännön mukaisia.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

vissa nationella produkter har dock nollskattesats medan liknande importprodukter beskattas antingen enligt den reducerade skattesatsen eller enligt standardskattesatsen.

핀란드어

tietyt kotimaiset tuotteet ovat kuitenkin nollaverotettuja, kun vastaavia tuontitavaroita sen sijaan verotetaan joko alennetun verokannan tai standardiverokannan mukaisesti.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

beredningen av sardiner står också under tryck från importprodukter, och år 1997 var produktionen endast 2 000 ton. År 1997 sysselsatte beredningssektorn 6 447 personer.

핀란드어

myös sardiininjalostukseen kohdistuu paineita; vuonna 1997 tuotanto oli vain 2 000 tonnia.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

sektorn för tonfiskkonservering är utsatt för tryck från billigare importprodukter från tredje länder, och många fabriker använder nu frysta importerade fiskfiléer för att minska arbetskostnaderna.

핀란드어

tonnikalasäilykkeiden valmistus on joutumassa halvemmista kolmansista maista tapahtuvan tuonnin paineeseen, ja monet tehtaat käyttävätkin jäädytettyjä tuontifileitä alentaakseen työvoimakustannuksiaan.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

-om det, för de importprodukter som beskrivs i punkt 1, fastställs att ett eller flera av de villkor som anges i den punkten inte är uppfyllda, eller

핀란드어

-kun 1 kohdassa kuvattujen tuontituotteiden osalta todetaan, että yksi tai useampi kyseisessä kohdassa mainituista ehdoista ei täyty; tai

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

3. avslutning av förfarandet skall genomföras antingen enligt de kvantiteter importprodukter som motsvarar de förädlingsprodukter som hänförts till en av de behandlingar som anges i punkt 1 eller punkt 2 eller enligt de kvantiteter av varor i oförändrat skick som hänförts till sådan behandling.

핀란드어

3. menettely on päätettävä joko niiden tuontitavaroiden määrän perusteella, jotka vastaavat jalostettuja tuotteita, joille on osoitettu jokin 1 ja 2 kohdassa tarkoitettu tulliselvitysmuoto, tai niiden samassa tilassa olevien tavaroiden määrän perusteella, joille on osoitettu jokin näistä tulliselvitysmuodoista.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

behovet av ett gränsöverskridande element innebär att eu-rätten inte hindrar medlemsstaterna från att behandla sina inhemska produkter mindre fördelaktigt än importprodukter (”omvänd diskriminering”).

핀란드어

rajan ylittämisen välttämättömyys tarkoittaa epäsuorasti, ettei eu:n oikeus estä jäsenvaltioita kohtelemasta kotimaisia tuotteitaan epäedullisemmin kuin tuotuja tuotteita (”käänteinen syrjintä”).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

Även om det på lång sikt är möjligt att köpbeteendet i Östeuropa börjar likna det i västeuropa leder den svaga köpkraften i dessa länder till att efterfrågan koncentreras på de allra viktigaste produkterna (tvättmaskiner och kylskåp) och importprodukter.

핀란드어

vaikka pitkällä aikavälillä on täysin mahdollista, että itä-euroopan ostokäyttäytyminen muuttuu yhä yhdenmukaisemmaksi länsi-euroopan ostokäyttäytymisen kanssa, itä-euroopan maiden heikko ostovoima aiheuttaa kysynnän keskittymisen välttämättömiin kodinkoneisiin (kuten pyykinpesukoneet ja jääkaapit) ja edullisempiin tuotteisiin.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

fruktsaft, huvudsakligen citrusjuice och äppeljuice, är också viktiga importprodukter. lök och tomater ärde grönsaker som det importeras mest av (0,26 respektive0,17 miljoner ton).

핀란드어

myös hedelmämehuja,enimmäkseen sitrus- ja omenamehua, tuodaan paljon.vihanneksista sipuleita ja tomaatteja tuodaan eniten (sipuleita 0,26 ja tomaatteja 0,17 miljoonaa tonnia).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

1. importprodukter som deklareras för övergång till fri omsättning och som fakturerats av företag från vilka kommissionen har godtagit ett åtagande och som nämns i förteckningen i kommissionens beslut [insert number], med eventuella ändringar, skall vara befriade från den antidumpningstull som införs genom artikel 1 förutsatt att

핀란드어

1. vapaaseen liikkeeseen luovutettavaksi ilmoitetut tuontituotteet, joita koskevan kauppalaskun ovat laatineet komission hyväksymän sitoumuksen antaneet, komission päätöksessä [pÄÄtÖksen numero] ja sen muutossäädöksissä luetellut yritykset, vapautetaan 1 artiklalla käyttöön otetuista polkumyyntitulleista seuraavin ehdoin:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,781,622,681 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인